بشریت

لطفا به این آدرس مراجعه کنید : www.naderian.blogsky.com

بشریت

لطفا به این آدرس مراجعه کنید : www.naderian.blogsky.com

قانون اساسی جمهوری ایتالیا

 
 اصل ۱
 
ایتالیا جمهوری دموکراتیک و مبتنی بر کار است.
حاکمیت متعلق به مردم میباشد که بر طبق قواعد و در حدود مقرر در قانون اساسی اعمال میگردد.
 
اصل 2 
جمهوری، حقوق تخلف‏ناپذیر بشر را چه از حیث فردی و چه در تشکلات جمعی که شخصیت فرد درآن شکل مییابد، به رسمیت میشناسند و تضمین مینماید و خواستار انجام تکالیف مربوط به وحدت سیاسی، اقتصادی و اجتماعی از سوی افراد است.
 
اصل 3 
آحاد ملت از شأن اجتماعی یکسان برخوردار میباشند و بدون هیچگونه تبعیض از نظر جنس، نؤاد، زبان، مذهب، عقاید سیاسی و شرایط شخصی و اجتماعی در برابر قانون مساوی میباشند.
بر جمهوری است که موانع اقتصادی و اجتماعی را که آزادی و برابر شهروندان را محدود کرده و از شکوفایی شخصیت انسان و مشارکت موُثر تمامی کارگران در تشکیلات سیاسی، اقتصادی و اجتماعی کشور جلوگیری مینماید، بر طرف کند.
 
اصل 4 
جمهوری حق اشتغال به کار را برای آحاد ملت به رسمیت میشناسد و شرایط تحقق این حق را به وجود میآورد.
هر شهروند باید بر حسب انتخاب و امکانات خود، فعالیت و شغلی را که در جهت پیشرفت مادی و معنوی جامعه باشد، انجام دهد.
 
اصل 5 
جمهوری به صورت نهادی واحد و غیر قابل تقسیم بوده، خودمختاریهای محلی را به رسمیت میشناسد و بدان عنایت دارد، در جهت تمرکززدایی اداری در اداراتی که وابسته به دولت میباشد، تلاش گسترده مینماید و اصول و روشهای قانونگذاری خود را در جهت ضرورتهای خودمختاری و تمرکززدایی هماهنگ میسازد. 
 
اصل 6 
جمهوری به موجب مقررات خاص از اقلیتهای زبانی حمایت میکند.
 
اصل 7 
دولت و کلیسای کاتولیک، هر یک به سبب مقررات مربوط به خود از حاکمیت و استقلال برخوردار میباشند.
روابط آنها بر طبق معاهدات لاترن تنظیم گردیده است. هر گونه تغییر در این معاهدات که با توافق طرفین باشد، نیازی به بازنگری در قانون اساسی ندارد.
 
اصل 8 
کلیه فرقه‏های مذهبی در برابر قانون از آزادی مساوی برخوردارند.
فرقه‏های مذهبی غیر کاتولیک مجاز میباشند که طبق اساسنامه‏های خاص خویش، تشکیلات ویؤه خود را داشته باشند، مشروط بر این که اساسنامه‏های مزبور مغایر مقررات قانونی ایتالیا نباشند.
قانون، روابط این فرقه‏ها را با دولت، بر پایه تفاهم با نمایندگان هر فرقه تنظیم میکند.
 
اصل 9 
جمهوری توسعه امور فرهنگی و تحقیقات علمی و فنی را مساعدت مینماید.‏ جمهوری از مکانها و میراث باستانی، تاریخی و هنری حفاظت میکند.
 
اصل 10 
نظام حقوقی ایتالیا مطابق با اصول پذیرفته شده حقوق بین‏الملل میباشد. وضعیت حقوقی خارجیان را قانونی که با عرف و معاهدات بین‏المللی منطبق باشد، تنظیم میکند.
اتباع خارجی که در کشورشان از اعمال موُثر آزادیهای دموکراتیکی که در قانون اساسی ایتالیا تضمین شده ممنوع هستند، دارای حق پناهندگی در قلمرو جمهوری طبق شرایطی که قانون تعیین کرده است، میباشند.
تسلیم پناهنده خارجی دارای جرم سیاسی، ممنوع میباشد. (×)
( پاورقی(×):‏ در مورد این اصل قانون اساسی شماره 1 مصوب 21 ؤوإن 1967 چنین مقرر داشته است:‏ آخرین بند از اصل بیست و هفتم قانون اساسی شامل جرایم منجر به کشتار دستجمعی نمیشود. )
 
اصل 11 
ایتالیا جنگ را به عنوان ابزار تجاوز به آزادی دیگر ملتها و نیز به عنوان راه حل دعاوی بین‏المللی مطرود میداند.‏ ایتالیا به شرط دارا بودن شرایط مساوی با دیگر ملتها، محدودیتهایی در حاکمیت خود رضایت می‏دهد که برای استقرار نظم تضمین‏کننده صلح و عدالت در میان ملتها ضروری باشد. ایتالیا سازمانهای بین‏المللی که چنین هدفی را تعقیب میکنند، پیشنهاد و آنها را مساعدت مینماید.
 
اصل 12 
پرچم جمهوری از سه رنگ سبز، سفید و سرخ در سه نوار عمودی با ابعاد مساوی تشکیل میگردد.
 
اصل 13 
آزادی فردی از تعرض مصون است.
هر گونه بازداشت، بازرسی یا بازجویی افراد و همچنین محدود نمودن آزادی افراد به هر نحو ممنوع است، مگر به حکم مستدل مراجع قضایی و در موارد و به گونهای که در قوانین پیش‏بینی شده است.
در موارد استثنایی ضروری و فوری که در قانون به صراحت ذکر شده است، نیروهای انتظامی میتوانند اقداماتی موقتی اتخاذ کنند، مشروط بر این که ظرف 48 ساعت مراتب را به اطلاع مراجع قضایی برسانند، چنانچه مراجع مذکور صحت این اقدامات را ظرف 48 ساعت بعدی تأیید ننماید، اقدامات یاد شده از درجه اعتبار ساقط میگردد.
هر گونه آزار جسمانی و اخلاقی نسبت به افرادی که به نحوی آزادیهای فردی آنها محدود شده است، ممنوع بوده و مرتکبین مجازات خواهند شد.
قانون حدود بازداشت مقدماتی را تعیین خواهد نمود.
 
اصل 14 
اقامتگاه افراد از تعرض مصون است.
هیچکس نمیتواند به تفتیش، تجسس و یا ضبط اموال مبادرت نماید، مگر در موارد و طبق روشهایی که قانون مشخص کرده و با رعایت تضمینهایی که برای حمایت از آزادی شخصی مقرر گردیده است.
ضوابط بازرسیها و تفتیشهایی که به دلایل بهداشتی و امنیت عمومی یا رأی مقاصد اقتصادی و مالیاتی صورت میگیرد، از طریق قوانین خاص تعیین میشود. 
 
اصل 15 
آزادی و محرمانه بودن مکاتبات و دیگر انواع ارتباطات غیر قابل تعرض است.
هیچگونه محدودیتی در این خصوص صورت نخواهد گرفت مگر به حکم مراجع قضایی که بر طبق تضمینهایی قانونی صادر شده باشد. 
 
اصل 16 
همه اتباع کشور میتوانند در هر نقطه‏ای از قلمرو ملی تردد و یا اقامت نمایند، مگر این که قانون به طور کلی محدودیتهایی به دلایل بهداشتی و امنیتی وضع کرده باشد. هیچگونه محدودیتی به دلایل سیاسی عمال نمیشود.
همه افراد آزادند که از خاک جمهوری خارج شوند یا به آن بازگردند، مگر آن که در برابر قانون تعهداتی داشته باشند.
 
اصل 17 
کلیه اتباع کشور حق اجتماع مسالمت‏آمیز و غیر مسلحانه را دارا میباشند.
کسب اجازه قبلی برای اجتماعات، حتی در مکانهایی که رفت و آمد افراد در آنها آزاد است، ضروری نیست.
اجتماعات در اماکن عمومی باید پیشاپیش به اطلاع مقامات رسانده شود و مقامات نیز نمیتوانند آنها را ممنوع نمایند مگر به دلایل مستدل امنیتی و بهداشت عمومی. 
 
اصل 18 
کلیه اتباع کشور بدون کسب اجازه، آزادانه حق تشکیل انجمنهایی را که اهداف آنها برای افراد ممنوعیت جزایی نداشته باشد، دارا می‏باشند.
انجمنهای سری و انجمنهایی که حتی به طور غیر مستقیم اهداف سیاسی را از طریق سازمانهای نظامی تعقیب میکنند، ممنوع می‏باشند.
 
اصل 19 
هر فرد حق دارد آشکارا و آزادانه عقاید مذهبی خود را به هر شکلی اعم از انفرادی یا جمعی اظهار نموده، در مورد آن به تبلیغ بپردازد و مراسم مذهبی خود را به صورت فردی یا جمعی انجام دهد، مشروط بر این که شعاإر آن مغایر با اخلاق حسنه نباشد. 
 
اصل 20 
ماهیت کلیسایی و اهداف مذهبی و فرهنگی یک انجمن یا یک موُسسه، موجب اعمال محدودیتهای قانونی ویؤه و نیز تعهدات مالیاتی خاصی برای تأسیس و یا اهلیت قانونی و یا هر گونه فعالیت آن نمیشود. 
 
اصل 21 
هر فرد حق دارد عقاید خود را به صورت گفتار، نوشتار و یا هر وسیله نشر دیگری ابراز کند.ا
مطبوعات نیازی به کسب اجازه نداشته و نباید سانسور گردند.
مطبوعات را نمیتوان توقیف کرد، مگر به موجب حکم مستدل صادره از سوی مقامات قضایی در موارد ارتکاب جرمهای مشهودی که قانون مطبوعات به صراحت پیش‏بینی کرده است، و یا در صورت نقض قواعد قانونی که قانون مطبوعات جهت تعیین مرتکبین جرم مقرر نموده است.
در چنین مواردی، چنانچه فوریت امر محرز باشد و دخالت به موقع مقامات قضایی امکان‏پذیر نباشد، توقیف مطبوعات ادواری میتواند توسط مأمورین پلیس قضایی صورت گیرد که در این صورت موضوع باید فورا و حداکثر ظرف 24 ساعت به اطلاع مقامات قضایی برسد.‏ چنانچه مقامات قضایی ظرف 24 ساعت اقدام پلیس را تأیید نکنند، توقیف باطل و بدون اثر خواهد شد.
قانون میتواند با وضع مقررات کلی مقرر دارد که نام تأمین‏کنندگان منابع مالی مطبوعات ادواری به اطلاع عموم برسد.
 نشریات چاپی، نمایشها و دیگر راه‏های نمایش و بیان که با اخلاق حسنه مغایر باشند، ممنوع هستند.
 قانون اقدامات مناسب برای پیشگیری و جلوگیری از تخلفات را تعیین خواهد کرد. 
 
اصل 22 
هیچ کس را به دلایل سیاسی نمیتوان از ملیت، اهلیت قانونی و نام خودش محروم نمود. 
 
اصل 23 
هیچگونه مالیات بر اموال شخصی یا بر ارث، مگر به موجب قانون، نباید وضع گردد. 
 
اصل 24 
هر کس به منظور احقاق حق و دفاع از حقوق و منافع مشروع خود میتواند به دادگاه‏های صالح مراجعه نماید.
حق دفاع در هر وضعیتی و در هر مرحله از دادرسی حقی غیر قابل تعرض است.
سازمانهای ویؤه، احقاق حق و دفاع از حقوق افراد بی‏بضاعت را در کلیه دادگاه‏ها تضمین میکنند.
قانون شرایط و اقدامات مقتضی را به منظور جبران اشتباهات قضایی تعیین مینماید. 
 
اصل 25 
هیچکس را نمیتوان از دادخواهی در برابر قاضی منصوب به موجب قانون منع نمود.
هیچکس را نمیتوان مجازات نمود، مگر به موجب قانونی که قبل از ارتکاب جرم لازم‏‏الاجرا شده باشد.
هیچکس را نمیتوان تحت عنوان اقدامات امنیتی مقید و محدود نمود، مگر در مواردی که قانون مقرر می‏دارد.
 
اصل 26 
استرداد مجرمی که تبعه ایتالیا میباشد امکان‏پذیر نیست، مگر در مواردی که به صراحت در معاهدات بین‏المللی مقرر شده باشد.
استرداد مجرمان سیاسی تحت هیچ شرایطی قابل قبول نیست. 
 
اصل 27 
مسئولیت کیفری جنبه شخصی دارد.
متهم تا صدور حکم قطعی بیگناه تلقی میشود.
مجازاتها نمیتوانند در برگیرنده رفتارهایی بر خلاف احساسات بشری باشند، بلکه باید جنبه بازپروری محکوم را داشته باشند.
مجازات اعدام ممنوع است، مگر در موارد پیش‏بینی شده در قوانین نظامی زمان جنگ. 
 
اصل 28 
کارمندان و مأموران دولت و موُسسات دولتی در قبال تخلف از قوانین کیفری، مدنی و اداری مستقیما مسئولیت دارند.‏ در چنین مواردی مسإولیت مدنی متوجه دولت و موُسسات دولتی نیز میباشد. 
 
اصل 29 
جمهوری حقوق خانواده را به عنوان جامعه طبیعی مبتنی بر ازدواج به رسمیت میشناسد.
ازدواج بر اساس تساوی اخلاقی و حقوقی زوجین تنظیم گردیده و قانون به منظور تضمین انسجام خانواده حدود آن را مقرر می‏نماید. 
 
اصل 30 
حضانت و آموزش و تربیت فرزندان وظیفه و حق والدین است، ولو آن که فرزندان به صورت غیر قانونی و نامشروع متولد شده باشند.
در صورت عدم صلاحیت والدین برای حضانت اطفال، قانون مشخص خواهد کرد که این وظایف چگونه باید انجام پذیرد.
قانون، تمامی حمایتهای قانونی و اخلاقی را برای متولدین غیر قانونی و نامشروع برابر با حقوق فرزندان مشروع خانواده به رسمیت میشناسد.
حدود و نحوه تعیین هویت والدین را قانون مقرر میکند. 
 
اصل 31 
جمهوری از طریق اتخاذ اقدامات اقتصادی و غیره، تشکیل خانواده و انجام وظایف مربوط به آن را تسهیل خواهد کرد و توجه ویؤه‏ای به خانواده‏های پرجمعیت معطوف خواهد داشت.
جمهوری از مادران، کودکان و جوانان حمایت و به انجمن‏های لازم برای نیل به هدفهای فوق کمک میکند.
 
اصل 32 
جمهوری، بهداشت عمومی را به عنوان حق اساسی فرد و در جهت منافع جمع مورد حمایت قرار میدهد و بهداشت رایگان برای افراد بیبضاعت را تضمین میکند.
هیچکس را نمیتوان بدون حکم قانونی به اتخاذ روش بهداشتی و درمانی خاصی ملزم نمود. قانون در هیچ موردی نباید از محدودیتهایی که برای احترام به شخصیت انسانی مقرر شده‏اند، تخطی نماید. 
 
اصل 33 
هنر و علم و آموزش‏ آنها آزاد است.
دولت قواعد کلی را در زمینه تعلیم و تربیت مقرر میکند و مدارس دولتی را برای رشته و درجه‏های مختلف آموزشی تأسیس مینماید.
موُسسات خصوصی و افراد حقیقی بدون ایجاد تعهد مالی برای دولت حق تأسیس مدارس و موُسسات آموزشی را دارند.
قانون در تعیین حقوق و وظایف مدارس غیر دولتی که خواهان تساوی با مدارس دولتی هستند، باید آزادی کامل را برای آنان تضمین نماید و دانش‏آموزان این مدارس را ا ز حیث آموزش برابر با دانش‏آموزان مدارس دولتی بشناسد.
به منظور راه‏یابی به سطوح مختلف تحصیلی و دستیابی به مدارک تحصیلی و نیز اخذ عناوین تخصصی و حرفه‏ای، شرکت در یک امتحان دولتی الزامی است.
موُسسات عالی فرهنگی مانند دانشگاه‏ها و فرهنگستانها حق دارند در چارچوب قوانین کشور، دارای تشکیلات مستقل باشند. 
 
اصل 34 
تحصیلات برای همگان آزاد است.
آموزش ابتدایی حداقل به مدت هشت سال اجباری و رایگان است.
افراد شایسته و با استعداد حتی در صورت عدم توانایی مالی، حق دارند که مدارج علمی بالا را طی نمایند.
جمهوری در جهت تحقق این حق با در اختیار گذاردن بورس تحصیل و تخصیص حقوق برای خانواده‏ها و انواع دیگر کمکها که باید از طریق برگزاری کنکور انجام گیرد، اقدام مینماید. 
 
اصل 35 
جمهوری همه انواع و مصادیق اشتغال را مورد حمایت قرار میدهد.
جمهوری بر تعلیم آموزش حرفه‏ای کارگران اهتمام میورزد.
جمهوری تشکیل سازمانها و معاهدات بین‏‏المللی را که در جهت تأیید و تنظیم حقوق کار فعالیت میکنند، پیشنهاد می‏نماید و مورد مساعدت قرار میدهد.
جمهوری آزادی مهاجرت را به رسمیت میشناسد به استثنای مواردی که به منظور مصالح عمومی در قانون به نحو دیگری پیش‏بینی شده باشد و همچنین از حقوق کارگران ایتالیایی در خارج از کشور حمایت مینماید.
 
اصل 36 
کارگر حق دریافت متناسب با کمیت و کیفیت کاری را که انجام میدهد، دارا میباشد و در هر صورت این اجرت باید برای وی و خانواده وی یک زندگی آزاد و شرافتمندانه را تضمین نماید.
قانون، حداکثر زمان یک روز کاری را معین مینماید.
کارگران حق استفاده از تعطیلات هفتگی و مرخصی سالیانه را دارا میباشند و حقوق مزبور را نمیتوان الغا نمود.
 
اصل 37 
کارگر زن، دارای حقوق مساوی با کارگر مرد است و در مقابل کار مساوی دستمزدی برابر دستمزد کارگران مرد دریافت میکند. ‏ شرایط کار باید به نحوی باشد که به وی امکان ایفای نقش اساسی زن را در کانون خانواده بدهد و حمایت خاص و کافی از مادران و کودکان را تضمین نماید.
حداقل سن برای کار در برابر دریافت دستمزد را قانون تعیین مینماید.
جمهوری به موجب مقررات خاص از نوجوانان صغیر حمایت نموده و در مقابل کار مساوی، حق دریافت اجرت مساوی را برای آنان تضمین مینماید.
 
اصل 38 
هر یک از آحاد ملت که قادر به انجام کار نیستند و محروم از وسایل امرار معاش میباشند، حق دارند از کمک خرجی و مددکاری اجتماعی برخوردار شوند.
کارگران حق برخورداری از آنچه را برای آنها مقرر شده است، دارند و در صورت بروز حادثه، بیماری، ازکارافتادگی، کهنسالی و بیکاری اجباری، حق استفاده از امکانات متناسب با نیازهای زندگی اجتماعی برای آنها تضمین می‏شود.
اشخاص بدون مهارت و ازکارافتادگان حق استفاده از بازآموزی حرفه‏ای را دارا میباشند.
وظایف مقرر شده در این اصل بر عهده ارگان‏ها و موُسسه‏هایی است که دولت قبلا آنها را تشکیل داده یا میدهد.
مددکاری خصوصی آزاد است.
 
اصل 39 
تشکیل اتحادیه صنفی آزاد است.
هیچ گونه تعهدی را نمیتواند بر اتحادیه به جز ثبت آن در ادارات محلی یا مرکزی مطابق مقررات قانونی تحمیل نمود.
ثبت اتحادیه‏ها مشروط به داشتن اساسنامه‏ای است که نظام داخلی اتحادیه‏ها را بر اصول دموکراسی بنیان نهد.
سندیکاهای به ثبت رسیده دارای شخصیت حقوقی میباشند.‏ آنها میتوانند به نمایندگی از طرف اعضای خود پیمانهای دسته‏جمعی کار منعقد نمایند که برای کلیه اعضای طبقه شغلی مربوط به آن لازم‏الاجرا خواهد بود.
 
اصل 40 
حق اعتصاب در چارچوب قوانین و مقررات مربوط به آن اعمال میگردد.
 
اصل 41 
فعالیت اقتصادی خصوص آزاد است.
چنین فعالیتی نباید با مصالح اجتماعی مغایر باشد و یا موجب لطمه زدن به امنیت، آزادی و حیثیت افراد گردد.
قانون برنامه‏ها و نظارت‏های مناسبی را مقرر می‏دارد تا فعالیت‏های اقتصادی بخش دولتی و خصوصی به سوی اهداف اجتماعی هدایت و هماهنگ شوند. 
 
اصل 42 
مالکیت، عمومی یا خصوصی می‏باشد.‏ اموال اقتصادی متعلق به دولت، سازمانها و یا اشخاص حقیقی است.
قانون، مالکیت خصوصی را به رسمیت شناخته و آن را تضمین می‏نماید و همچنین راه‏های کسب و انتفاع و نیز حدود مالکیت خصوصی را به منظور تضمین نقش اجتماعی و در دسترس همگان قرار دادن آن، تعیین می‏کند.
سلب مالکیت خصوصی به منظور رعایت منافع عمومی، صرفا و در مواردی که قانون پیش‏بینی مینماید، و به شرط جبران خسارت امکان‏پذیر است.
قانون، قواعد و حدود وراثت قانونی و وراثت از طریق وصایت و همچنین حق دولت بر ماترک را تعیین می‏نماید.
 
اصل 43 
به منظور هدفهای عام‏المنفعه، قانون اصولا میتواند از طریق سلب مالکیت و با پرداخت خسارت، موُسسات معین و یا موُسسه‏هایی را که با خدمات ضروری مردم یا منابع انرؤی سر و کار داشته و منافع عمومی بسیار بالایی ارائه میدهد، به دولت یا موُسسه‏های عمومی یا اتحادیه کارگران یا اتحادیه مصرف‏کنندگان اختصاص یا انتقال دهد.
 
اصل 44 
به منظور بهره‏برداری منطقی از خاک و استقرار روابط عادلانه اجتماعی، قانون تعهدات و مقرراتی برای تملک اراضی خصوصی وضع، و برحسب نواحی و مناطق کشاورزی، محدودیتهایی در مورد مساحت آنها تعیین و اصلاحات اراضی، تغییر شکل زمینهای وسیع و بازسازی واحدهای تولیدی را ترغیب و مقرر میکند.‏ قانون، مالکیتهای کوچک و متوسط را یاری مینماید.
حفاظت و اصلاح زمینهای مناطق کوهستانی را قانون مقرر میکند.
 
اصل 45 
جمهوری نقش اجتماعی تعاونی را که بر اساس همکاری متقابل باشد و هدف سودجویانه و شخصی را مد نظر قرار نداده باشد، به رسمیت میشناسد.‏ قانون گسترش تعاونی را از طریق مناسبترین شیوه‏ها پیشنهاد و مساعدت می‏کند و با نظارتهای خاص، ویؤگی و مقاصد آن را تضمین میکند.
قانون حمایت و توسعه صنایع دستی را مد نظر قرار میدهد.
 
اصل 46 
جمهوری به منظور رشد اقتصادی و اجتماعی کار و هماهنگی با ضروریات تولید، همکاری کارگران را در اداره نمودن موُسسه‏ها بر طبق کیفیات و در محدوده ضابطه‏ها و مقررات قانونی به رسمیت میشناسد.
 
اصل 47 
جمهوری تشویق پس‏انداز و حمایت از آن را در کلیه اشکال مورد توجه قرار داده و عملیات اعتباری را تنظیم و هماهنگ و بر اجرای آن نظارت می‏نماید.
جمهوری دستیابی افراد به مالکیت مسکن، مالکیت اراضی زراعی و همچنین سرمایه‏گذاری مستقیم و غیر مستقیم را در سهام شرکتهای بزرگ تولیدی کشور، از طریق پس‏اندازهای عمومی ترغیب می‏نماید. 
 
اصل 48 
تمامی آحاد ملت اعم از زن و مرد که به سن قانونی رسیده‏اند، حق شرکت در انتخابات را دارند.
آراء فردی و به صورت آزاد و مخفی بوده و دارای ارزش یکسان است.‏ شرکت در انتخابات یک وظیفه مدنی است.
حق رأی را نمیتوان محدود نمود، مگر در صورت عدم اهلیت مدنی، یا در نتیجه حکم کیفری نهایی و یا بالاخره در صورت عدم قابلیت اخلاقی به نحوی که در قانون پیش‏بینی شده است. 
 
اصل 49 
تمام شهروندان آزادانه حق دارند به منظور مشارکت در تعیین سیاست ملی به روش دموکراتیک در احزاب تشکل یابند. 
 
اصل 50 
تمام افراد ملت میتوانند تقاضاهای خود را برای درخواست تصویب قوانین یا بیان نیازهای عمومی به مجلسین ارسال کنند‏.
 
اصل 51 
تمام افراد ملت اعم از مرد و زن می‏توانند در شرایط برابر، طبق کیفیات مقرر در قانون به استخدام دولت درآیند و یا مشاغلی را که از طریق انتخابات به دست میآید، برگزینند.
قانون می‏تواند برای ایتالیایهایی که تبعه جمهوری نیستند، در مورد استخدام دولتی یا مشاغلی که از طریق انتخابات به دست میآید، حقوقی مساوی با اتباع ایتالیا قائل شود.
هر کس که به تصدی مشاغل دولتی که از طریق انتخابات به دست میآید منصوب شود، ضمن حفظ سمت سازمانی خود، حق دارد از فرصت زمانی لازم برای انجام وظایف محوله برخوردار باشد.
 
اصل 52 
دفاع از میهن برای هر شهروند وظیفه‏ای مقدس است.
خدمت سربازی در چارچوب قانون و کیفیات مقرر در آن اجباری میباشد.‏ انجام خدمت سربازی نباید باعث لطمه‏زدن به وضع شغلی افراد گردد و حقوق سیاسی آنان را مختل نماید.
سازمان نیروهای مسلح، برخاسته از روح دمکراتیک نظام جمهوری می‏باشد.
 
اصل 53 
تمام افراد مکلفند به نسبت توانایی مالی خویش در هزینه‏های عمومی کشور سهیم گردند.
نظام مالیاتی بر اساس معیارهای تصادعی مقرر میگردد.
 
اصل 54 
تمامی افراد ملت مکلفند به جمهوری وفادار باشند و اصول قانون اساسی و کلیه قوانین را مراعات نمایند.
اتباع ایتالیا که عهده‏دار مشاغل دولتی میگردند، ملزم به ایفای وظایف خود به نحوی منظم و شرافتمندانه بوده و در مواردی که قانون مقرر داشته، ملزم به ادای سوگند میباشند.
 
اصل 55 
پارلمان از مجلس نمایندگان و مجلس سنای جمهوری تشکیل می‏گردد.
اجلاسیه مشترک پارلمان که از اعضای مجلسین تشکیل میگردد، منحصرا در مواقعی است که در قانون اساسی مقرر گردیده است.
 
اصل 56 
(×) اعضای مجلس نمایندگان به موجب آرای عمومی ملت و به طور مستقیم انتخاب میشوند.‏ تعداد نمایندگان آن بالغ بر ششصد و سی نفر می‏باشند.
افرادی میتوانند به نمایندگی مجلس نمایندگان انتخاب شوند که در روز انتخابات حداقل بیست و پنج سال تمام داشته باشند. توزیع کرسیهای نمایندگی بین نواحی مختلف بر اساس تقسیم تعداد ساکنان جمهوری طبق آخرین سرشماری عمومی بر 630 و توزیع کرسیها به نسبت جمعیت هر ناحیه بر مبنای خارج قسمت‏های کل و بالاترین تعداد آرای بدست آمده، صورت میگیرد.
( پاورقی (×):‏ این اصل به موجب ماده 2 قانون اساسی شماره 2 مصوب 9 فوریه 1963 تغییر یافت. ) 
 
اصل 57 
(×) نمایندگان مجلس سنای جمهوری بر مبنای منطقه‏ای انتخاب میشوند.
هیچ منطقه‏ای نباید تعداد سناتورهای آن از هفت نفر کمتر باشد. به استثنای مولیزه که دو سناتور دارد و واله‏داإوستا که دارای یک سناتور است. توزیع کرسیها بین مناطق، پس از اعمال مقدماتی مقررات مندرج در بند پیشین، به تناسب جمعیت مناطق بر اساس آخرین سرشماری عمومی و بر مبنای خارج قسمتهای کل و بالاترین تعداد آرای بدست آمده، صورت خواهد پذیرفت.
( پاورقی (×):‏ این اصل به موجب ماده 2 قانون اساسی شماره 2 مصوب 9 فوریه 1963 تغییر یافت و به نوبه خود ماده 2 قانون شماره 3 مصوب 27 دسامبر 1963 به موجب مقررات بالا جایگزین آن شد. ) 
 
اصل 58 
سناتورها به موجب آرای عمومی و به صورت مستقیم از طرف رأی‏دهندگانی که حداقل 25 سال تمام دارند، انتخاب میشوند.
انتخاب‏شوندگانی که به سن چهل سالگی رسیده باشند، واجد شرایط سناتور شدن میباشند.
 
اصل 59 
هر رییس جمهور سابق، مادام‏العمر سناتور قانونی است، مگر این که از این شغل انصراف دهد.
رییس جمهور میتواند پنج نفر از اتباع کشور را که به علت کارها یا موفقیتهای استثناییشان در زمینه‏های اجتماعی، علمی، هنری و ادبی به افتخار میهنی ناإل آمده‏اند، به عنوان سناتور مادام‏العمر منصوب نمایند. 
 
اصل 60 
(×) دوره نمایندگی مجلس نمایندگان و مجلس سنای جمهوری پنج سال است. هر دوره مجلسین نمیتواند تمدید گردد، مگر به موجب قانون و فقط در صورت بروز جنگ .
( پاورقی(×):‏ این اصل به موجب ماده 2 قانون اساسی شماره 2 مصوب 9 فوریه 1963 تغییر یافت. ) 
 
اصل 61 
انتخابات مجلسین جدید حداکثر ظرف هفتاد روز پس از پایان دوره مجلسین پیشین انجام میگیرد. اولین اجلاس نمایندگان ظرف بیست روز پس از انتخابات تشکیل میگردد.
تا زمانی که دوره مجلسین جدید آغاز نگردیده است، نمایندگان مجلسین پیشین به کار خود ادامه خواهند داد.
 
اصل 62 
اولین اجلاس قانونی مجلسین در اولین روز غیر تعطیل ماه فوریه و اکتبر تشکیل میگردد.
اجلاسیه فوق‏العاده هر یک از مجلسین بنا به دعوت رییس جمهور یا رییس مجلس و همچنین بنا به تقاضای یک سوم از نمایندگان مجلس مربوطه تشکیل میگردد.
تشکیل جلسه فوق‏العاده یکی از مجلسین به منزله دعوت قانونی از مجلس دیگر نیز میباشد.
 
اصل 63 
هر یک از مجلسین از بین اعضای خود ریاست مجلس و اعضای هیأت رییسه را انتخاب مینمایند.
هنگام تشکیل اجلاس مشترک پارلمان، ریاست قانونی آن به عهده رییس و هیأت رییسه مجلس نمایندگان خواهد بود.
 
اصل 64 
هر یک از مجلسین آیین‏نامه‏های داخلی خود را به موجب رأی اکثریت مطلق اعضای خود تصویب خواهند نمود.
جلسات مجلسین علنی میباشند. با این حال دو مجلس، به طور مجزا یا مشترک میتوانند تصمیم به تشکیل جلسه غیر علنی بگیرند.
تصمیمات اجلاس مشترک مجلسین در صورتی معتبر خواهد بود که به موجب آرای اکثریت حاضر در جلسه اتخاذ گردیده باشد، مگر این که قانون اساسی برای تصمیمات متخذه نصاب ویؤه‏ای را معین کرده باشد.
اعضای شورای وزیران گرچه عضو مجلس نیستند، حق حضور در جلسات مجلسین را دارا می‏باشند. چنانچه هر یک از وزیران مورد سإوال قرار گیرد، وزیر مذکور موظف به حضور در مجلس است. هر زمان که وزیران بخواهند، میتوانند در مجلسین خطابه ایراد نمایند.
 
اصل 65 
قانون مواردی را که با نمایندگی در مجلس نمایندگان و سنا مغایرت یا ناسازگاری دارد، معین مینماید.
هیچکس نمیتواند همزمان سمت نمایندگی را در دو مجلس عهده‏دار باشد.
 
اصل 66 
هر یک از مجلسین در خصوص صحت اعتبارنامه اعضای خود و هم در مورد علل مغایرت یا عدم صلاحیت اعضا برای احراز سمت نمایندگی تصمیم‏گیری مینماید. 
 
اصل 67 
هر عضو پارلمان نماینده ملت است و وظایف خود را بدون وابستگی به مرجع خاصی انجام میدهد.
 
اصل 68 
اعضای پارلمان را نمیتوان به سبب اظهار عقاید و آرای خود در زمان انجام وظایف نمایندگی تحت تعقیب قرار داد.
هیچ یک از اعضای مجلسین را بدون کسب اجازه از مجلس مربوطه نمی‏توان تحت تعقیب کیفری قرار داد. سلب آزادیهای شخصی، بازجویی، تفتیش بدنی، و تفتیش محل سکونت و توقیف آنان ممنوع است، مگر آن که در حین ارتکاب جرمی دستگیر شوند که برای آن جرم، حکم جلب یا بازداشت الزامی باشد.‏ چنین کسب اجازه‏ای از مجلس حتی برای بازداشت یا حبس نماینده مجلس به منظور اجرای حکمی که علیه وی صادر شده ولو آن که حکم لازم‏الاجرا و قطعی باشد، ضروری است.
 
اصل 69 
اعضای پارلمان به میزانی که قانون تعیین میکند، حقوق دریافت خواهند داشت.
 
اصل 70 
هر دو مجلس به طور مشترک امر قانونگذاری را انجام میدهند. 
 
اصل 71 
پیشنهاد قوانین، وظیفه دولت و هر یک از اعضای مجلسین و همچنین ارگانها و سازمانهایی است که به موجب قانون اساسی این حق به آنها اعطا گردیده است.
آحاد ملت میتوانند از طریق پیشنهادی که پنجاه هزار شهروند دارای حق رأی اراإه داده‏اند و به صورت لایحه درآمده باشد، تقاضای تصویب قوانینی را بنمایند.
 
اصل 72 
لایحه‏ای که به هر یک از مجلسین پیشنهاد میگردد، طبق مقررات آیین‏نامه آن مجلس، در کمیسیون مربوطه و سپس در همان مجلس، رسیدگی شده و سپس جهت تصویب ماده به ماده به رأی نهایی گذاشته میشود.
آیین‏نامه مجلسین نحوه رسیدگی سریع به لوایحی را که فوریت آنها محرز شده باشد تعیین مینماید.
همچنین در آیین‏نامه، شرایط و نحوه ارجاع لوایح قانونی جهت رسیدگی و تصویب به کمیسیونها و نیز به کمیسیونهای داإمی متشکل از گروه‏های ویؤه مجلس مربوطه تعیین می‏شود.‏ در این شرایط نیز، چنانچه دولت یا یکی دهم از نمایندگان یا یک پنجم از اعضای کمیسیون مربوطه تقاضا نمایند که لایحه به شور گذاشته و در مجلس رأیگیری شود و یا این که تصویب نهایی آن منوط به اعلام رأی اکثریت نمایندگان شود، لایحه تا زمان تصویب قطعی در اختیار مجلس میماند.‏ آیین‏نامه، شرایط علنی بودن کار کمیسیونها را تعیین مینماید.
رویه معمول بررسی و تصویب مستقیم مجلس، همیشه در مورد لوایح قانونی مربوط به قانون اساسی و قانون انتخابات و لوایح مربوط به تفویض اختیار قانونگذاری، اجازه تصویب معاهدات بین‏المللی، تصویب بودجه و تعیین حسابها اعمال می‏گردد.
 
اصل 73 
قوانین پس از تصویب ظرف مدت یک ماه توسط رییس جمهور توشیح می‏شوند. چنانچه هر یک از مجلسین با اکثریت مطلق آرا فوریت یک قانون را اعلام نمایند، در مدت زمان تعیین شده توسط آن مجلس، قانون مذکور توشیح خواهد شد.
قوانین بلافاصله پس از موافقت رییس جمهور به طور رسمی به اطلاع عموم مردم خواهد رسید و ظرف مدت پانزده روز پس از انتشار رسمی به مورد اجرا گذارده میشود، مگر این که در همان قانون مهلت دیگری معین شده باشد. 
 
اصل 74 
رییس جمهور قبل از توشیح یک قانون میتواند با ارسال پیام مستدلی به مجلسین تقاضای بررسی مجدد آن را بنماید.
چنانچه مجلسین قانون مورد نظر را مجددا تأیید نماید، آن قانون باید به طور رسمی اعلام گردد.
 
اصل 75 
اعلام همه‏پرسی عمومی به منظور لغو کامل یا قسمتی از یک قانون یا حکمی که قدرت قانونی دارد، زمانی انجام میپذیرد که تعداد پانصد هزار نفر رأی‏دهنده یا پنج شورای منطقه خواستار آن باشند.
مراجعه به آرای عمومی در مورد قوانین مالیاتی و بودجه و همچنین عفو و بخشودگی و تخفیف مجازات و تصویب معاهدات بین‏المللی مجاز نمیباشد.
تمام شهروندانی که میتوانند در انتخابات مجلس نمایندگان شرکت کنند، حق شرکت در همه‏پرسی عمومی را دارند.
موضوعاتی که به همه‏پرسی گذاشته میشوند، در صورتی تصویب خواهند شد که اکثر دارندگان حق رأی در انتخابات شرکت کرده‏ باشند و آرای معتبر اکثریت مطلق شرکت‏کنندگان به دست آمده باشد.
نحوه اجرای همه‏پرسی را قانون تعیین می‏نماید.
 
اصل 76 
امر قانونگذاری را نمیتوان به دولت محول نمود، مگر با تعیین اصول و قواعد معین و فقط برای مدتی محدود و برای موضوعات مشخص.
 
اصل 77 
دولت نمیتواند اقدام به صدور احکامی نماید که جنبه قانونی دارد، مگر این که این اختیار به طور صریح توسط مجلسین به دولت تفویض شده باشد.
هر گاه دولت در موارد فو‏ق‏العاده ضروری و فوری با مسإولیت خود مقررات موقتی که قدرت قانونی دارد تصویب نماید، مکلف است مصوبات خود را در همان روز جهت قانون شدن به مجلسین تقدیم نماید، و مجلسین، حتی اگر در زمان فترت هم بسر برند، به طور فوق‏العاده دعوت شده و ظرف مدت پنج روز تشکیل جلسه خواهند داد.
تصویب‏نامه‏هایی که ظرف مدت شصت روز پس از انتشار به تأیید مجلسین نرسیده باشند، از ابتدای امر بیاعتبار تلقی میگردند. لیکن مجلسین میتوانند با وضع قوانین، روابط حقوقی را که از تصویب‏نامه‏های مذکور بوجود میآیند، تنظیم نمایند.
 
اصل 78 
مجلسین در خصوص وضعیت جنگی تصمیم‏گیری نموده و اختیارات لازم را به دولت محول می‏نمایند.
 
اصل 79 
عفو جرایم و تخفیف مجازات توسط رییس جمهور بر اساس قانونی که این اختیار از طرف مجلسین به وی داده شده، اعطا میگردد.
عفو و تخفیف مجازات شامل حال کسانی که پس از پیشنهاد قانون اعطای عفو مرتکب جرم شده باشند، نمیشود.
 
اصل 80 
معاهدات بین‏المللی که دارای ماهیت سیاسی هستند یا امری را به داوری ارجاع داده یا مقررات قضایی خاصی را مقرر می‏نمایند و یا تغییرات مرزی، تعهدات مالی و یا هر گونه تغییراتی در قوانین را موجب میشوند، با اجازه قانونی مجلسین به تصویب خواهند رسید. 
 
اصل 81 
مجلسین هر سال بودجه سالیانه و صورت حسابهای مالی را که از طرف دولت تنظیم میگردد، تصویب می‏کنند.
استفاده موقت از بودجه فقط از طریق تصویب قانون و حداکثر برای مدت چهار ماه میسر است.
قانون تصویب‏کننده بودجه نمیتواند مالیات را افزایش دهد یا هزینه‏های جدیدی مقرر دارد.
هر گاه قانونی باعث هزینه‏های جدید یا اضافی گردد، باید راه‏های تحصیل آن هزینه نیز در آن قانون پیش‏بینی شود.
 
اصل 82 
هر یک از مجلسین می‏تواند در مورد مساإل مربوط به مصالح عمومی تحقیق و تفحص نماید.
بدین منظور مجلس کمیسیونی مرکب از اعضای خود و به تناسب گروه‏های مختلف پارلمانی تشکیل میدهد.‏ کمیسیون تحقیق با همان حدود و اختیارات قوه قضاییه، امر تحقیق و بررسی را انجام می‏دهد.
 
اصل 83 
رییس جمهور توسط مجلسین و در اجلاس مشترک اعضای آنها انتخاب می‏شود.
تعداد سه نفر نماینده از طرف شوراهای هر یک از مناطق کشور به گونه‏ای که نمایندگی اقلیتها نیز در آن منظور شده باشد، در انتخابات ریاست جمهور شرکت مینمایند.‏ منطقه "واله‏داإوستا" فقط یک نفر نماینده معرفی مینماید.
انتخاب رییس جمهور با رأی مخفی و با اکثریت دو سوم اعضای شرکت کننده انجام می‏گیرد.‏ پس از سه بار رأی‏گیری، اکثریت مطلق آرا کفایت میکند.
 
اصل 84 
هر یک از افراد ملت که پنجاه سال تمام داشته و از حقوق مدنی و سیاسی برخوردار باشد، می‏تواند به ریاست جمهوری انتخاب گردد.
داشتن هر نوع شغل دیگر برای رییس جمهور ممنوع است.
حقوق و مزایای رییس جمهور را قانون تعیین میکند.
 
اصل 85 
رییس جمهور برای مدت هفت سال انتخاب میگردد.
سی روز قبل از پایان مدت ریاست جمهوری، رییس مجلس نمایندگان به منظور انتخاب رییس جمهور جدید از اعضای مجلسین و نمایندگان شورایهای مناطق جهت شرکت در اجلاس مشترک دعوت به عمل می آورد.
در صورتی که مجلسین منحل گردیده و یا کمتر از سه ماه به پایان دوره قانونی آن باقی مانده باشد، ظرف مدت پانزده روز پس از تشکیل مجلسین جدید، انتخاب رییس جمهور انجام خواهد گرفت. اختیارات رییس جمهور شاغل، تا زمان تشکیل مجلسین و انتخاب رییس جدید تمدید خواهد شد.
 
اصل 86 
به هر علت که رییس جمهور نتواند وظایف محوله را به انجام رساند، وظایف خاص ریاست جمهوری به عهده رییس مجلس سنا خواهد بود.
در صورت ناتوانی داإمی، فوت یا استعفای رییس جمهور، رییس مجلس نمایندگان ظرف مدت پانزده روز انتخاب رییس جمهور جدید را مقرر خواهد کرد. چنانچه مجلسین منحل بوده و یا کمتر از سه ماه به پایان دوره قانونی مجلسین باقی مانده باشد. این مدت قابل افزایش خواهد بود.
 
اصل 87 
رییس جمهور، رییس دولت و مظهر وحدت ملی است.
 - وی میتواند به مجلسین پیام ارسال نماید.
 - وی انتخابات مجلسین جدید و اولین اجلاس آنها را تعیین میکند.
 - به دولت برای پیشنهاد لوایح قانونی به مجلسین اجازه میدهد.
 - انتشار رسمی قوانین و صدور تصویب‏نامه‏هایی که قدرت قانونی دارند و آیین‏نامه‏ها را اعلام میکند.
 - برگزاری همه‏پرسی را در مواردی که در قانون اساسی مقرر گردیده است، پیشنهاد می‏کند.
 - مسإولین مملکتی را در مواردی که قانون مقرر کرده است، انتخاب میکند.
 - استوارنامه سفرا و نمایندگان سیاسی را میپذیرد و یا اعطای میکند و معاهدات بین‏المللی را در صورت لزوم پس از تصویب مجلسین امضا می‏کند.
 - مقام فرماندهی کل نیروهای مسلح کشور و ریاست شورای عالی دفاع را به موجب قوانین بر عهده‏ دارد، و وضعیت جنگی را پس از تصمیم مجلسین اعلان می‏کند.
 - ریاست شورای عالی قضایی را بر عهده‏ دارد.
 - عفو یا تخفیف مجازات محکومیت را بر عهده‏ دارد.
 - عناوین افتخاری و نشانهای "جمهوری" را اعطا میکند.
 
اصل 88 
رییس جمهور میتواند پس از مشاوره با روُسای مجلسین اقدام به انحلال یک یا هر دو مجلس نماید.
رییس جمهور نمیتواند در شش‏ ماه آخر دوره ریاست جمهوری اقدام به انحلال مجلسین نماید.
 
اصل 89 
حکم رییس جمهور در صورتی معتبر خواهد بود که متقابلا از طرف وزیران پیشنهاددهنده و نیز وزیران مسئول انجام آن مورد تأیید قرار گرفته و امضا شده باشد.
حکمهایی که قدرت قانونی دارند و همچنین دیگر احکام مصرح در قانون، باید متقابلا به امضای نخست‏وزیر نیز رسیده باشد.
 
اصل 90 
رییس جمهور در مورد نتایج انجام وظایف خویش مسئول نخواهد بود، مگر مرتکب خیانت به مهین گردد و یا نسبت به اجرای قانون اساسی تعدی کند.
در چنین مواردی علیه رییس جمهور از طرف اجلاس مشترک مجلسین با رأی اکثریت مطلق اعضا اقامه اتهام خواهد شد. 
 
اصل 91 
رییس جمهور قبل از عهده‏دار شدن مسئولیت ریاست جمهوری، در اجلاس مشترک مجلسین سوگند یاد میکند که نسبت به جمهوری و اجرای قانون اساسی وفادار بماند.
 
اصل 92 
دولت از نخست‏وزیر و وزیران تشکیل می‏گردد که جمعا تشکیل شورای وزیران را میدهند. رییس جمهور، نخست‏وزیر را انتخاب می‏نماید و انتخاب وزیران بنا به پیشنهاد نخست‏وزیر انجام میگیرد.
 
اصل 93 
نخست‏وزیر و وزیران، قبل از عهده‏دار شدن وظایف خود، موظف به ادای سوگند در برابر رییس جمهور میباشند.
 
اصل 94 
دولت باید از هر دو مجلس رأی اعتماد بگیرد.
هر یک از مجلسین مراتب اعتماد یا سلب اعتماد خود را با دلایل مستدل اظهار داشته و رأی گیری از طریق نامیدن نمایندگان انجام میشود.
دولت ده روز پس از تشکیل‏، جهت اخذ رأ ی اعتماد در اجلاس مجلسین حضور مییابد.
رأی مخالف یک یا هر دو مجلس به یکی از پیشنهادات دولت، اجبارا موجب استعفای دولت نمیشود.
پیشنهاد عدم اعتماد، باید حداقل به امضای یک دهم از اعضای مجلس رسیده‏ باشد و نمیتوان آن را قبل از انقضای سه روز از تاریخ پیشنهاد مورد بحث و مذاکره قرار داد. 
 
اصل 95 
نخست‏وزیر مسئول اداره سیاست کلی دولت است. نخست‏وزیر مسئول تداوم اجرای وحدت رویه سیاسی و اداری کشور از طریق پیش‏برد و هماهنگی فعالیت وزیران میباشد.
وزیران به طور مشترک مسئول اعمال و تصمیمات شورای وزیران بوده، و هر یک ازآنان به تنهایی مسئول امور ویژه وزارتخانه خویش میباشند.
تشکیلات اداره نخست‏وزیری، تعداد، مسئولیتها و تشکیلات وزارتخانه‏ها به موجب قانون تعیین میشود.
 
اصل 96 
(×) حتی اگر نخست‏وزیر و وزیران، دیگر به کار اشتغال نداشته باشند، برای جرمهای مرتکب شده در اجرای وظایفشان، با مجوز قبلی مجلس سنای جمهوری و مجلس نمایندگان به موجب مقررات قانون اساسی در دادگاه عادی مورد پیگرد قرار خواهند گرفت.
( پاورقی(×):‏ این اصل به موجب ماده نخست قانون اساسی شماره یک مصوب 16 ؤانویه 1989 تغییر یافت. )
 
اصل 97 
ادارات دولتی بر حسب مقررات قانونی، سازماندهی میشوند به نحوی که حسن انجام وظایف محوله و عدم بی‏عدالتی در دستگاه اداری تضمین شود.
حدود صلاحیت، اختیارات و مسإولیتهای شخصی کارمندان دولت در سازماندهی ادارات مشخص میشود.
استخدام کارمندان در ادارات دولتی به استثنای موارد مقرر در قانون از طریق شرکت داوطلبان در امتحانات ورودی انجام خواهد گرفت.
 
اصل 98 
کارمندان دولت منحصرا در خدمت ملت میباشند.
چنانچه کارمندان عضو مجلسین باشند، فقط با احتساب سابقه و سنوات خدمات میتوانند ترفیع مقام بگیرند.
با تصویب قانون میتوان ثبت‏نام به منظور فعالیت در احزاب سیاسی را برای قضات، اعضای فعال و دائمی نیروهای مسلح و کارمندان و مأموران پلیس، نمایندگان سیاسی و کنسولی در خارج از کشور، محدود نمود‏.
 
اصل 99 
"شورای ملی اقتصاد و کار" به نحو مقرر در قانون از متخصصین و نمایندگان اصناف تولیدی به نسبت اهمیت کیفی و کمی آنها تشکیل میگردد.
شورای مذکور بنا به موارد و موضوعات و بر حسب وظایفی که قانون به آن اعطا کرده، به عنوان سازمان مشورتی دولت و مجلسین محسوب میگردد.
این شورا حق پیشنهاد لوایح قانونی را دارا بوده و میتواند در تهیه و تنظیم قوانین اقتصادی و اجتماعی براساس اصول و حدود مقرر در قوانین تشریک مساعی نماید. 
 
اصل 100 
"شورای دولتی" یک سازمان مشورتی در موضوعات حقوقی و اداری بوده و پشتیبان اجرای عدالت در امور اداری کشور میباشد.
 "دیوان محاسبات" بر قانونی بودن اقدامات دولت، نظارت احتیاطی داشته و نیز نظارتهای بعدی بر نحوه مصرف بودجه دولت اعمال خواهد کرد. همچنین در موارد و به نحوی که قانون تعیین مینماید در کنترل امور مالی موُسساتی که دولت به طور عادی در آنها شریک است، مشارکت میکند. دیوان محاسبات نتیجه تحقیقات انجام شده را مستقیما به مجلسین گزارش مینماید.
قانون، استقلال شورای دولتی و دیوان محاسبات و اعضای آنها را در برابر دولت تضمین مینماید.
 
اصل 101 
عدالت به نام ملت اعمال و اجرا میگردد.
قضات فقط از قانون تبعیت مینمایند.
 
اصل 102 
امور ویژه دادرسی توسط قضات رسمی که به موجب اصول و مقررات قضایی منصوب گردیده‏اند، اعمال میگردد.
تعیین قضات فوق‏‏العاده یا ویؤه مجاز نمیباشد. در کنار سازمانهای رسمی قضایی، بخشهای ویؤه‏ای نیز برای بررسی مسایل مشخص می‏تواند تأسیس گردد که شهروندان واجد صلاحیت برای این وظیفه و خارج از کادر قضات با آن همکاری نمایند.
شرایط و نحوه شرکت مستقیم مردم در اداره امور دادگستری را قانون تعیین میکند‏.
 
اصل 103 
شورای دولتی و سایر دستگاه‏های دادرسی اداری می‏توانند در خصوص ادارات دولتی به منظور حمایت از منافع مشروع و نیز در موارد خاصی که توسط قانون مشخص شده، برای حفظ حقوق شخصی آنها، اعمال صلاحیت نمایند.
دیوان محاسبات حق رسیدگی به دعاوی محاسبات دولتی را داشته و همچنین در موارد خاصی نیز که قانون مقرر کرده، مجاز به رسیدگی به دعاوی میباشد.
دادگاه‏های نظامی در زمان جنگ اختیار رسیدگی به دعاوی مقرر در قانون را دارند.‏ در زمان صلح، فقط حق رسیدگی به جرایم نظامی که اعضای نیروهای مسلح مرتکب میشوند، دارند.
 
اصل 104 
قوه قضاییه مستقل بوده و تابع هیچ قدرت و مقام دیگری نمیباشد.
ریاست شورای عالی قضایی به عهده ریس جمهور است.
رییس کل و دادستان کل دیوان کشور به موجب قانون عضو این شورا میباشند.
دو سوم دیگر اعضای شورای عالی قضایی توسط کلیه قضات عادی و از بین قضات رتبه‏های مختلف انتخاب میگردند و تعداد یک سوم نیز از طرف اجلاسیه مشترک مجلسین و از میان استادان رسمی حقوق قضایی دانشگاهی و وکلای دادگستری که پانزده سال سابقه کار داشته باشند، انتخاب میگردند.
اعضای شورای عالی قضایی، معاون رییس کل را از بین نامزدهای معرفی شده از سوی مجلسین انتخاب مینمایند.
اعضای انتخاب شده شورا مدت چهار سال در سمت خود خدمت خواهند کرد و پس از پایان مدت مذکور نمیتوانند دوباره بلافاصله انتخاب گردند.
اعضای منتخب در زمان تصدی در شورا نمیتوانند مشاغل دیگری را عهده دار گردند و یا در مجلسین و یا در شورای منطقه عضویت داشته باشند.
 
اصل 105 
به موجب مقررات دستگاه قضایی، استخدام، انتصاب، انتقال، اعطای ترفیعات و اقدامات انضباطی در مورد قضات در حیطه وظایف شورای عالی قضایی است.
 
اصل 106 
انتخاب قضات از طریق امتحان ورودی انجام میگیرد.
قانون حاکم بر دستگاه قضایی میتواند انتصاب قضات افتخاری را حتی به طور انتخابی برای تصدی وظایفی که به دیگر قضات محول میشود، مقرر دارد.
به علت شایستگی بسیار در کار، استادان حقوق قضایی دانشگاه‏ها و وکلای دادگستری که حداقل پانزده سال سابقه کار دارند و نامشان در فهرستهای خاص وکلای دادگاه‏های عالی نیز ثبت شده است، به انتخاب شورای عالی قضایی میتوانند به عنوان مشاوران دیوان عالی کشور تعیین گردند.
 
اصل 107 
قضات غیر قابل عزل میباشند.‏ آنان را از خدمت نمیتوان معاف و یا منتظر خدمت کرده و یا از محلی به محل دیگر منتقل نمود و یا اختیارات آنان را تغییر داد.‏ مگر بر اساس تصمیم شورای عالی قضایی بر مبنای دلایل مستند و با تضمین استماع دفاعیه تعیین شده در مقررات قضایی و یا با رضایت شخصی قاضی مربوطه.
 وزیر دادگستری اختیار طرح دعاوی انضباطی را دارا میباشد.
 قضات منحصرا به علت تفاوت وظایف محوله، از یکدیگر تمایز دارند.
 دادستان از تضمینهای مقرر در قوانین دستگاه قضایی بهره‏مند میباشد. 
 
اصل 108 
مقررات دستگاه قضایی و کلیه مشاغل قضایی را قانون تعیین میکند.
استقلال قضات دادگاه‏های اختصاصی و دادستانهای این دادگاه‏ها و دیگر اشخاص خارج از قوه قضاییه که در اجرای امور دادگستری مشارکت دارند به موجب قانون تضمین میشود.
اصل 109 
قوه قضاییه پلیس قضایی را مستقیما در اختیار دارد.
 
اصل 110 
با توجه به صلاحیتهای شورای عالی قضایی، مراقبت بر سازماندهی و عملکرد ادارات مربوط به دادگستری به عهده وزیر دادگستری میباشد.
 
اصل 111 
کلیه احکام قضایی باید به طور مستدل صادر گردد.
اعتراض نسبت به احکام و قرارهای محدود کننده آزادی شخصی که از طرف ارگانهای عادی و ویژه قضایی صادر میگردد، در صورت تخلف از قانون همیشه قابل ارجاع به دیوان کشور میباشد. احکام و قرارهای صاده از طرف دادگاه‏های ارتش فقط در زمان جنگ از این قاعده مستثنی میباشد.
تصمیمات شورای دولتی و دیوان محاسبات را فقط با ارائه دلایل مستند قضایی میتوان به دیوان کشور ارجاع نمود.
 
اصل 112 
دادستان موظف به اقامه دعاوی جزایی میباشد.
 
اصل 113 
به منظور حمایت قانونی از حقوق و منافع مشروع همیشه میتوان در دستگاه‏های قضایی عادی و اداری علیه اقدامات دستگاه‏های دولتی اقامه دعوی نمود.
حمایت قانونی مذکور منحصر یا محدود به اعتراض در موارد خاص یا برای دسته معینی از اعمال و اقدامات دولتی نمیباشد.
قانون، "احکام قضایی" را که میتوانند اقدامات دستگاه اداری دولتی را در مواد و با آثار پیش‏بینی شده در خود قانون باطل نمایند، تعیین میکند. 
 
اصل 114 
کشور ایتالیا به منطقه، استان و بخش تقسیم میگردد.
 
اصل 115 
هر یک از مناطق به صورت سازمان خودمختاری تشکیل شده است که به موجب اصول مقرر در قانون اساسی دارای اختیارات ویؤه و وظایف خاص خود میباشند. 
 
اصل 116 
به سیسیل،‏ ساردنی،‏ ترنتینوآلتوآدیؤه،‏ فریولی - ونیزیاجولیا،‏ واله‏داإوتسا (×)‏ ،‏ نوع و شرایط خاصی از استقلال،‏ به موجب اساسنامه‏های خاصی که با رعایت اصول قوانین اساسی به تصویب رسیده‏اند،‏ اعطا میشود.
( پاورقی (×):‏ ‏به اصل 57 رجوع کنید‏‏ ) 
 
اصل 117 
منطقه میتواند با حفظ حدود و اصول بنیانی مقرر شده به موجب مقررات و قوانین جمهوری در موارد زیر اقدام به وضع مقررات قانونی نماید، مشروط بر این که قوانین و مقررات مذکور مغایر با مصالح ملی و منافع دیگر مناطق نباشد :
 - تشکیل ادارات و سازمانهای اداری وابسته به منطقه ،
 - تقسیمات بخشها ،
 - پلیس محلی شهری و روستایی ،
 - نمایشگاه‏ها و بازارها‏‏‏ ،
 - امور خیریه عمومی و مددکاریهای بهداشتی و بیمارستانی ،
 - آموزش فنی و حرفه‏ای، مددکاریهای آموزشگاهی ،
 - موزه‏ها و کتابخانه‏های سازمانهای محلی‏ ،
 - شهرسازی ،
 - جلب سیاحان و صنعت هتل‏داری ،
 - خطوط وسایل نقلیه عمومی و راهسازی‏های مورد نیاز منطقه ،
 - شبکه راه‏ها و آبروها و امور عام‏المنفعه در سطح منطقه ،
 - کشتیرانی و بندرها ،
 - آبهای معدنی و چشمه‏های آب گرم ،
 - معادن عمومی و معادن ذغال سنگ ،
 - شکار ،
 - ماهیگیری در آبهای داخلی ،
 - کشاورزی و جنگلها ،
 - صنایع دستی ،
 - و سایر موارد مصرح در قانون اساسی ،
قوانین جمهوری‏ میتواند اختیار وضع مقرراتی را به منظور اجرای موارد فوق به مناطق واگذار نماید.
 
اصل 118 
اقدامات اداری مربوط به موارد مذکور در اصل قبل، به عهده منطقه میباشد، به استثنای امور انحصاری محلی که میتوان به موجب قوانین جمهوری به عهده استانها، بخشها و دیگر سازمانهای محلی گذاشت.
دولت میتواند به موجب قانون، اجرای دیگر امور اداری را نیز به منطقه واگذار نماید.
منطقه معمولا امور اجرایی مربوط به خود را به استانها، بخشها و یا دیگر سازمانهای محلی میسپارد و یا از خدمات آنها بهره میجوید.
 
اصل 119 
مناطق در حدود و شرایط مقرر در قوانین جمهوری ادارای استقلال مالی میباشند.‏ قوانین مذکور این استقلال را با بودجه کشور و بودجه استانها و بخشها هماهنگ میکنند.
به مناطق، مالیاتهای اختصاصی و سهمیه عواید ملی با توجه به احتیاجات آنها و به منظور هزینه‏های ضروری جهت انجام امور عادی آنان تخصیص داده میشود.
به منظور تأمین نیازهای معین و به ویؤه به منظور توجه به منطقه جنوب کشور و جزایر، دولت به موجب قانون به هر یک از مناطق کمکهای ویؤه مالی تخصیص میدهد.‏ منطقه بر اساس روشهای مقرر در قانون، دارای حیطه و اموال اختصاصی میباشد. 
 
اصل 120 
منطقه نمیتواند حقوق گمرکی صادرات و واردات یا حق ترانزیت بین مناطق برقرار نماید.
منطقه نمیتواند مقرراتی وضع نماید که موجب اخلال در تردد آزاد اشخاص و حمل و نقل محمولات بین مناطق گردد.
منطقه نمیتواند حق اشتغال، استخدام و کار هر یک از آحاد ملت را در هیچ یک از نقاط کشور محدود نماید.
 
اصل 121 
ارگان‏های منطقه عبارتند از: ‏شورای منطقه، انجمن منطقه و ریاست آن.
شورای منطقه اختیار قانونگذاری و تنظیم آیین‏نامه‏ها و دیگر اموری را که به موجب قانون اساسی و دیگر قوانین عهده‏دار میباشد، اعمال میکند.
انجمن منطقه، ارگان اجرایی منطقه میباشد.
رییس انجمن، نماینده منطقه بوده و قوانین و آیین‏نامه‏های منطقه را امضا و منتشر مینماید و با هماهنگی با دستورات حکومت مرکزی، عهده‏دار هدایت امور اداراتی است که دولت به آن منطقه محول کرده است.
 
اصل 122 
روش انتخابات، تعداد و شرایط انتخاب‏شوندگان و همچنین موارد عدم صلاحیت اعضای شورای منطقه به موجب قوانین جمهوری معین میگردد.
هیچ کس نمیتواند به طور همزمان در شورای منطقه و در یکی از مجلسین یا در یک شورای منطقه دیگر عضویت داشته باشد.
شورا از میان اعضای خود یک رییس و یک دفتر ریاست جهت انجام امور مربوطه انتخاب مینماید.
اعضای شورای منطقه پاسخگوی اظهار عقاید و آرای خویش در هنگام اجرای وظایف خویش نمیباشند.
رییس و اعضای انجمن از طرف شورای منطقه و از بین اعضای آن انتخاب میگردند.
 
اصل 123 
هر منطقه دارای یک اساسنامه است که هماهنگ با قانون اساسی و قوانین جمهوری، اصول مربوط به سازمان داخلی منطقه را معین مینماید‏.‏ اساسنامه طرق اعمال حق شور و همه‏پرسی درباره قوانین و مقررات اداری منطقه و نیز انتشار قوانین و آیین‏نامه‏های منطقه را تنظیم مینماید.
اساسنامه با مشورت شورای منطقه و بر طبق آرای اکثریت مطلق اعضای آن و منطبق با قوانین جمهوری تصویب میگردد.
 
اصل 124 
یک نفر نماینده دولت مقیم در مرکز منطقه بر امور اداری و اجرایی دولت نظارت کرده و آنها را با امور اداری و اجرایی منطقه هماهنگ میسازند.
 
اصل 125 
نظارت بر قانونی بودن اقدامات اداری منطقه، به صورت غیر متمرکز توسط ارگانی از جانب دولت با شرایط و در حدود مقرر در قوانین جمهوری انجام میگیرد. قانون میتواند در موارد معین بر تصمیمات متخذه شورای منطقه نظارت ماهوی کرده و بررسی مجدد آن را طی درخواست مستدل به شورای مذکور محول نماید.
به موجب مقررات مصرح در قانون جمهوری، دادگاه‏های اداری درجه اول در منطقه تشکیل می‏گردد.
بخش‏های دادگاه‏های مذکور را در محلی به غیر از مرکز منطقه میتوان‏ برقرار نمود. 
 
اصل 126 
شورای منطقه درصورت انجام اقدامات خلاف قانون اساسی یا نقض شدید قوانین و یا در صورت عدم پاسخ به خواست دولت در مورد انحلال انجمن منطقه یا برکناری رییس آن انجمن که مرتکب اعمال یا تخلفات مشابه شده باشد، منحل اعلام میگردد.
همچنین شورای منطقه، در صورتی که به دنبال استعفای اعضا یا غیر ممکن شدن حضور اکثریت اعضا، از ادامه وظایف بازماند، منحل خواهد شد.
به علاوه، ممکن است به دلایل امنیت ملی، شورا منحل شود.
انحلال شورای منطقه به موجب حکم مستدل رییس جمهور، پس از اعلام نظرکمیسیونی از نمایندگان و سناتورها که به منظور رسیدگی به امور مناطق، بر طبق مقررات و قوانین جمهوری تشکیل شده‏اند، انجام میگیرد،
به موجب حکم انحلال، کمیسیونی مرکب از سه نفر از شهروندان واجد شرایط انتخاب شدن در شورای منطقه، تشکیل میگردد که انتخابات شورای جدید را ظرف مدت سه ماه اعلام داشته و بر انجام امور عادی مربوط به انجمن منطقه و نیز بر اقدامات غیر قابل تعویقی که باید به تصویب شورای جدید برسد، نظارت میکند. 
 
اصل 127 
هر قانونی که به تصویب شورای منطقه رسیده باشد، باید به اطلاع نماینده دولت برسد، و وی قانون مزبور را باید در صورت عدم ایراد از سوی دولت، ظرف مدت سی روز پس از اطلاع، مورد تأیید قرار دهد.
قانون ظرف مدت ده روز پس از این تأیید منتشر میگردد و پانزده روز پس از انتشار به اجرا گذارده خواهد شد. چنانچه شورای منطقه فوریت قانونی را اعلام نماید و دولت نیز موافقت نماید، توشیح و اجرای قانون مذکور تابع مهلت یاد شده نخواهد بود.‏ چنانچه دولت تشخیص دهد که قانون تصویب شده از طرف شورای منطقه خارج از صلاحیت شورای مذکور بوده و با منافع ملی یا منافع دیگر مناطق مغایرت دارد، قانون مذکور را در فرصتی که برای تأیید تعیین گردیده است، به شورای منطقه عودت میدهد.‏ چنانچه شورای منطقه، قانون مذکور را به موجب رأی اکثریت مطلق اعضای خود مجددا تصویب نماید، دولت میتواند ظرف مدت پانزده روز از اطلاع، قانونی بودن آن را در دیوان قانون اساسی و یا موضوع اصلی تعارض منافع را در مجلسین مطرح نماید.‏ چنانچه تردیدی وجود داشته باشد، تشخیص مرجع صالح و رسیدگی در این گونه موارد به عهده دیوان قانون اساسی میباشد. 
 
اصل 128 
استانها و بخشها در چارچوب اصول مقرر شده در قوانین جمهوری، سازمانهای مستقل میباشند و قوانین جمهوری وظایف آنها را تعیین میکنند. 
 
اصل 129 
استانها و بخشها نیز حوزه‏های تمرکززدایی دولتی و منطقه‏ای میباشند.
حوزه‏های استانها میتوانند به مراکز فرعی تقسیم شوند که به منظور تمرکززدایی بعدی فقط دارای وظایف اداری هستند. 
 
اصل 130 
یک ارگان منطقه‏ای که به نحو مقرر در قوانین جمهوری تشکیل می‏شود، بر قانونی بودن اقدامات استانها، بخشها و دیگر سازمانهای محلی، ولو به صورتی غیر متمرکز، نظارت مینماید.
در موارد مقرر در قانون میتوان نظارت ماهوی به منظور بررسی مجدد تصمیمات متخذه ارگانها را به موجب درخواست مستدل از طریق سازمان‏های مشورتی اعمال نمود‏. 
 
اصل 131 
(1) مناطق کشور به قرار زیر میباشند:‏
پیه‏مونته، واله داإوستا (2)، لومباردیا، ترنتینو - آلتو آدیؤه، ونتو، فریولی - ونیزیاجولیا (3)، لیگوریا، امیلی - رومانیا، توسکانا، امبریا، مارکه، لازیو، آبروزی، مولیزه (4)، کامپانیا، پولیا، بازیلیکاتا، کالابریا، سیسیل(5)، ساردنی(6)،.
( ‏پاورقی1 :‏ این اصل به موجب ماده اول اصلاحیه شماره 3 قانون اساسی مصوب 27 دسامبر 1963 اصلاح گردیده است.‏ )
( پاورقی2 :‏ به اصل 57 رجوع کنید )
( پاورقی3 :‏ به اصل 116 رجوع کنید )
( پاورقی4 :‏ به اصل 57 رجوع کنید )
( پاورقی5 :‏ به اصل 116 رجوع کنید )
( پاورقی6 :‏ به اصل 116 رجوع کنید ) 
 
اصل 132 
یک قانون بنیادی، با کسب نظر قبلی شوراهای مناطق، میتواند به درخواست چندین شورای شهرداری که نماینده حداقل یک سوم جمعیت ذینفع هستند، مناطق موجود را ادغام و یا مناطق جدیدی را با جمعیتی حداقل یک میلیون نفر تأسیس نماید، به شرطی که این پیشنهاد از طریق همه‏پرسی با رأی اکثریت جمعیت آنها تصویب شده باشد.
از طریق همه‏پرسی و بر طبق قانون جمهوری می‏توان پس از کسب نظر شوراهای مناطق، به استانها و بخشهای متقاضی، اجازه انتزاع از یک منطقه یا ادغام با منطقه دیگر را داد.
 
اصل 133 
هر نوع تغییر شکل استانها و تأسیس استانهای جدید در حوزه یک منطقه به موجب قوانین جمهوری و بنا بر پیشنهاد بخشها و با کسب نظر همان منطقه صورت میپذیرد.
منطقه، با نظر مردم ذینفع و به موجب قوانین خود، میتواند در محدوده قلمرو خویش بخشهای جدید تأسیس نموده و یا حدود و نیز نام‏گذاری آنها را تغییر دهد.
 
اصل 134 
(×) دیوان قانون اساسی در موارد زیر قضاوت مینماید:‏
دعاوی مربوط به انطباق قوانین و مقررات قانونی دولت و مناطق با قانون اساسی.
دعاوی مربوط به تعارضات اختیارات بین دستگاه‏های دولتی، بین دولت و مناطق، و میان مناطق.
در مورد اتهامات وارد به رییس جمهور با رعایت شرایط مقرر در قانون اساسی.
(پاورقی (×) : ‏این اصل به موجب ماده دوم قانون اساسی شماره 1 مورخ 16 ؤانویه اصلاح شد.‏ ) 
 
اصل 135 
(×)‏ دیوان قانون اساسی متشکل از پانزده قاضی میباشد که یک سوم قضات مزبور توسط رییس جمهور و یک سوم از طرف اجلاس مشترک مجلسین و یک سوم نیز از سوی هیأت قضات عالی عادی و اداری انتخاب و تعیین میگردند.
قضات دیوان قانون اساسی از بین قضات محاکم عالی، عادی و اداری و همچنین از بین قضات بازنشسته و استادان دانشگاه در رشته‏های حقوق قضایی و وکلای دادگستری که بیست سال سابقه کار وکالت داشته باشند، انتخاب میگردند.
هر یک از قضات دیوان قانون اساسی از تاریخ ادای سوگند برای مدت نه سال منصوب میگردند و نمیتوانند دوباره برای مقام مزبور انتخاب شوند.
پس از انقضای مدت تعیین شده، قاضی دیوان قانون اساسی از مقام خود کناره گرفته و از انجام وظایف محوله معاف میگردد.
دیوان قانون اساسی به موجب قواعد معین شده توسط قانون، از بین اعضای خود یک نفر رییس برای مدت سه سال انتخاب مینماید و انتخاب دوباره نامبرده به سمت فوق بدون اشکال میباشد، ولی در هر صورت این امر با رعایت مهلت انقضای دوره فعالیت وی به عنوان قاضی در این دیوان امکان‏پذیر است.
تصدی مقام قضاوت در دیوان قانون اساسی با عضویت در مجلسین و شورای منطقه و همچنین کانون وکلای دادگستری و دیگر مشاغل مقرر در قوانین مربوطه منافات دارد.
در امر قضاوت در مورد اتهامات وارده علیه رییس جمهور علاوه بر قضات دیوان قانون اساسی، شانزده نفر نیز به حکم قرعه از اعضای مندرج در فهرست شهروندان واجد شرایط سناتوری که پارلمان هر نه سال یک بار با همان ترتیب و شرایط ویؤه انتخاب قضات عادی گردآوری میکند، شرکت می نمایند.
( پاورقی (×) :‏ این اصل به موجب ماده اول اصلاحیه شماره 2 قانون اساسی مصوب 22 نوامبر 1967 و نیز ماده دوم قانون اساسی شماره یک مصوب 16 ؤانویه 1898 اصلاح شد.‏ )
 
اصل 136 
هر گاه دیوان قانون اساسی مغایرت ضوابط یک قانون یا سند قانونی را که دارای قدرت قانونی است، با اصول قانون اساسی اعلام نماید، قانون یا سند فو‏ق‏الذکر از روز پس از اعلام دیوان از درجه اعتبار ساقط میگردد.
تصمیمات دیوان قانون اساسی به مجلسین و شورای مناطق مربوطه اعلام و ابلاغ میگردد تا مراجع نامبرده هر گاه لازم بدانند تطبیق آنها را با قانون اساسی مورد توجه قرار دهند. 
 
اصل 137 
یک قانون بنیادی، شرایط، شکل و زمان قابلیت طرح و عدم مغاریت قوانین با قانون اساسی و نیز تضمینات مربوط به استقلال قضات دیوان قانون اساسی را مقرر مینماید.
سایر ضوابط ضروری برای تشکیلات و وظایف ویؤه دیوان قانون اساسی به موجب یک قانون عادی مقرر میگردد.
هیچ استینافی علیه تصمیمات دیوان قانون اساسی پذیرفته نمیشود.
 
اصل 138 
قوانین بازنگری شده قانون اساسی و دیگر قوانین بنیادی توسط هر یک از مجلسین در دور شور متوالی و با رعایت وقفه میان دو شور مذکور که حداقل باید مدت سه ماه به طول انجامد، تصویب میگردد. و تصویب آن به موجب رأی اکثریت مطلق اعضای هر یک از مجلسین در دومین مرحله رأی‏گیری انجام میگیرد.
این گونه قوانین زمانی به همه‏پرسی عمومی گذارده میشود که سه ماه پس از انتشار آن، یک پنجم از اعضای یکی از مجلسین یا پانصد هزار نفر رأی دهنده یا پنج شورای منطقه تقاضا بنمایند.‏ قوانین به همه‏پرسی گذاشته شده زمانی رسما منتشر میگردد که به موجب اکثریت آرای معتبر و قانونی به تصویب رسیده باشد.
چنانچه قانون در دومین مرحله رأی گیری به موجب رأی اکثریت دو سوم از اعضای مجلسین به تصویب رسیده باشد، مورد همه ‏پرسی قرار نخواهد گرفت. 
 
اصل 139 
نوع نظام جمهوری نمیتواند موضوع بازنگری در قانون اساسی قرار گیرد.
 

قانون اساسی جمهوری فنلاند

اصل 1
جمهوری فنلاند کشوری مستقل است که قانون اساسی آن بر اساس شکل کنونی حکومت و سایر قوانین وضع گردیده است. 
 
اصل 2 
حاکمیت مطلق، از آن مردم است که آن را از طریق نمایندگان منتخب خویش در پارلمان اعمال مینمایند.
 اعمال قوه مقننه از طریق پارلمان و در رابطه با رییس جمهور میباشد.
 اعمال قوه مجریه بر عهده رییس جمهور گذارده شده است، به منظور اداره امور عمومی مملکت علاوه بر رییس جمهور، شورای وزیران نیز که متشکل از نخست وزیر و تعداد لازم از وزراء میباشد تشکیل خواهد گردید.
 اعمال قوه قضاییه به دادگاه‏های مستقل دادگستری واگذار خواهد گردید.
 عالیترین مرجع رسیدگی به دعاوی، دیوان عالی کشور و دیوان عالی عدالت اداری خواهد بود. 
 
اصل 3 
جمهوری فنلاند کشوری غیر قابل تجزیه است و مرزهای آن را نمیتوان تغییر داد مگر با تصویب پارلمان. 
 
اصل 4 
حق تابعیت فنلاند متعلق به کلیه افرادی است که از پدر و مادر فنلاندی و یا از زنان خارجی که به ازدواج شهروندان فنلاندی درآمده‏اند، متولد شده باشند. اتباع خارجه نیز میتوانند با رعایت مقررات و شرایطی که قانون معین خواهد کرد به تابعیت کشور فنلاند درآیند. 
 
اصل 5 
مردم فنلاند در برابر قانون مساوی خواهند بود. 
 
اصل 6 
زندگی، شرف، آزادیهای فردی و حق مالکیت افراد مورد حمایت قانون میباشد.
حق اشتغال کلیه افراد ملت مورد پشتیبانی ویژه دولت میباشد. شرایط پرداخت غرامت کامل به کسانی که از اموال آنان به منظور تأمین رفاه عمومی سلب مالکیت شده است را قانون معین میکند. 
 
اصل 7 
هیچ کس را نمیتوان از حق اقامت در کشور و انتخاب آزادانه محل زندگی و مسافرت از نقطه‏ای به نقطه دیگر محروم نمود، مگر در مواردی که قانون مقرر میدارد. ضوابط مسافرت به خارج از کشور را قانون معین میکند. 
 
اصل 8 
هر کس میتواند به طور انفرادی و یا دسته جمعی به انجام مراسم مذهبی خود بپردازد. مشروط بر این که به حریم قانون و یا اخلاق حسنه تجاوز ننماید، و همچنین همه افراد ملت حق دارند که بر اساس قوانین مربوطه جامعه مذهبی خود را ترک نموده و پیرو مذهب دیگری شوند. 
 
اصل 9 
پیروی یا عدم پیروی از مذهب خاصی به هیچ وجه تغییری در حقوق و وظائف افراد بوجود نخواهد آورد و در موارد مربوط به استخدام مشاغل دولتی و اداری که مربوط به استخدام دولتی و مشاغل اداری میگردد محدودیتهای پیش‏بینی شده قبلی همچنان معتبر خواهد بود، مگر آن که قانون ترتیب دیگری مقرر نماید. 
 
اصل 10 
آزادی بیان، چاپ و نشر عقاید چه به صورت کلام و یا تصویر بدون ایجاد مزاحمت از جانب مقامات کشوری، مورد حمایت قانون است.
تشکیل اجتماعات برای ابراز عقیده در مورد رویدادهای عمومی و یا هر منظور دیگر مشروط بر آن که بر خلاف قانون و یا اخلاق حسنه نباشد آزاد است.
ضوابط آن را قانون معین میکند. 
 
اصل 11 
مسکن اشخاص مصون از تعرض است. شرایط صدور مجوز جهت بازرسی خانه‏ها را قانون معین میکند. 
 
اصل 12 
بازرسی مکاتبات پستی و افشای مخابرات تلگرافی و تلفنی ممنوع است مگر به حکم قانون 
 
اصل 13 
هیچ کس را نمیتوان محاکمه نمود مگر در دادگاهی که صلاحیت قانونی داشته باشد. 
اصل 14 
زبان فنلاندی و سوإدی، زبانهای ملی کشور هستند. مردم حق دارند هنگام مراجعه به دادگاه‏ها و ادارات دولتی به زبان مادری خود تکلم نموده و اسناد و مدارکی را که به این زبان نوشته شده است، مبادله و دریافت نمایند.
دولت موظف است حقوق مردم فنلاندی و سوإدی زبان را مورد حمایت قرار دهند.
دولت موظف است نیازهای فرهنگی و اقتصادی مردم فنلاندی و سوإدی زبان را به طور یکسان برآورده سازد. 
 
اصل 15 
عناوین اشرافی و سایر امتیازات موروثی در کشور، ملغی میباشد. 
 
اصل 16 
اصولی که ناظر به حقوق ملت فنلاند میباشد مانع تصویب قوانین محدودکننده آزادی که الزاما هنگام جنگ، شورش و یا هر موقعیت استثنایی دیگری که در رابطه با اقدامات جمعی کارمندان و قوای نظامی وضع آن ضروری تشخیص داده میشود، نمیباشد. 
 
اصل 17 
سازمان و تشکیلات اداری و نحوه کار پارلمان را قانون پارلمان معین میکند. 
 
اصل 18 
تقدیم لوایح جدید، اصلاح، تفسیر و یا نسخ قوانین جاری در صلاحیت و بر عهده رییس جمهور و پارلمان میباشد.
اعمال قوه مقننه به وسیله رییس جمهور است که آن را با تقدیم لوایح جدید به پارلمان انجام میدهد.
پیش‏نویس لوایح پیشنهادی را شورای وزیران تهیه میکند.
در موارد ضرورت، بر حسب موضوع و ماهیت لوایح پیشنهادی، میتوان با دیوان عالی کشور یا دیوان عالی عدالت و یا هر دوی آنها مشورت نمود.
روش اعمال حق پارلمان به منظور پیشنهاد لوایح برای تصویب را قانون پارلمان معین میکند. 
 
اصل 19 
لوایحی که توسط پارلمان به تصویب رسیده‏ است، جهت توشیح و لازم‏الاجرا شدن به رییس جمهور تقدیم میگردد. وی میتواند در این مورد مطابق قانون از دیوان عالی قضایی یا دیوان عالی اداری و یا از هر دو دیوان نظر مشورتی استعلام نماید.
قانون باید همان طور که به تصویب مجلس رسیده است به استحضار رییس جمهور برسد. چنانچه رییس جمهور قانون مصوب مجلس را امضاء ننماید و مجلس پس از یک بار رأی گیری مجدد، آن قانون را بدون هیچگونه تغییری با اکثریت مطلق آراء نمایندگان به تصویب برساند، آن قانون قابل اجرا خواهد بود. در غیر این صورت آن قانون کان‏لم‏یکن شناخته خواهد شد.
در صورتی که در طول سه ماه پس از این که قانون مصوب مجلس به رییس جمهور ارائه شده و وی آن را امضاء ننموده باشد مردود تلقی میگردد. 
 
اصل 20 
در مقدمه هر قانون باید مشخص شود که متن آن مطابق با آراء نمایندگان مجلس بوده و بر حسب رویه پیش‏بینی شده برای تصویب قوانین به تصویب رسیده و مقررات لازم در این مورد نیز رعایت گردیده است.
قانون مصوب مجلس که به استحضار رییس جمهور رسیده باشد و چه به اجرا گذارده شده باشد باید به امضاء رییس جمهور و تأیید وزیر ذیربط برسد و سپس توسط شورای وزیران در مجموعه قوانین فنلاند منتشر گردید. 
 
اصل 21 
حق صدور فرمان رییس جمهور در رابطه با اجرای قانون را اصل بیست و هشتم تعیین خواهد نمود. رییس جمهور، فرمان اجرای قانون را مطابق با اصل بیست و هشتم صادر مینماید. 
 
اصل 22 
کلیه قوانین و فرامین و همچنین لوایح تقدیمی دولت به پارلمان و پاسخ‏های آنها و توصیه‏ها و سایر مدارک و مکتوبات پارلمان که برای دولت ارسال میگردد باید به زبانهای سوإدی و فنلاندی نوشته شود. 
 
اصل 23 
رییس جمهور توسط مردم برای یک دوره شش ساله انتخاب میگردد.
این انتخاب توسط سیصد نفر رأی‏دهنده انجام میشود.
در گزینش این افراد همان روش اخذ آراء که به موجب قوانین فعلی انتخابات پارلمان با در نظر گرفتن شایستگی رأی‏دهندگان در حال حاضر برای انتخاب نمایندگان مجلس اعمال میگردد، رعایت خواهد شد.
گزینش انتخاب‏کنندگان در پانزدهم و شانزدهم ماه ژانویه انجام خواهد شد و یک ماه بعد یعنی در پانزدهم ماه فوریه، این تعداد در یک گردهم‏آیی که به ریاست نخست‏وزیر برگزار خواهد شد با رأی مخفی رییس جمهور را انتخاب خواهند کرد.
هر گاه کاندیدایی موفق به کسب نیمی از آراء گردد، برنده اعلام خواهد شد در غیر این صورت بلافاصله، دوباره رأی گیری خواهد شد.
هر گاه در نوبت دوم نیز کاندیدایی موفق به کسب اکثریت مطلق آراء نگردد یک رأی گیری دیگر میان دو کاندیدایی که بالاترین تعداد آراء را در دومین رأی گیری کسب کرده‏اند، انجام خواهد شد و در صورت تساوی آراء برنده به قید قرعه انتخاب خواهد شد. هر گاه یک نماینده مجلس به عنوان رییس جمهور انتخاب شود، وکالت‏نامه او به عنوان نماینده مجلس، باطل خواهد شد. در مورد کارمندانی که به عنوان رییس جمهور انتخاب میشوند فرض بر این است که از شغل اولیه خود استعفا نموده‏اند.
در صورتی که روزهای تعیین شده در این اصل و یا اصول دیگر این قانون اساسی مصادف با روز یکشنبه و یا تعطیل عمومی شود گزینش انتخاب‏کنندگان در نزدیکترین روز غیر تعطیل بعد از آن انجام خواهد شد. 
 
اصل 24 
رییس جمهور در روز اول ماه مارس پس از انتخابات عهده‏دار انجام وظائف مربوطه خواهد شد و در همان روز در پیشگاه پارلمان به ترتیب زیر سوگند یاد میکند:
 "من (نام و نام خانوادگی) به عنوان رییس جمهور منتخب مردم فنلاند سوگند یاد میکنم که صادقانه از قانون اساسی و سایر قوانین کشور پیروی نموده و در راه تأمین رفاه و سعادت مردم فنلاند نهایت کوشش خود را به عمل آورم".
 
اصل 25 
در صورتی که رییس جمهور، قادر به انجام وظائف خود نباشد نخست وزیر به طور موقت جانشین وی خواهد شد و اگر او نیز معذور از انجام وظائف خود باشد در این صورت وزیری که به موجب اصل سی و نهم مشاور نخست وزیر میباشد به انجام امور محوله خواهد پرداخت.
در صورت عدم توانایی رییس جمهور، در اسرع وقت رییس جمهور جدیدی انتخاب خواهد شد. در صورتی که نخست‏ وزیر و یا وزیری که به جای رییس جمهور انجام وظیفه میکند نماینده پارلمان هم باشد، در طول مدت جانشینی از انجام امور مربوطه به نمایندگی پارلمان معاف خواهد بود. 
 
اصل 26 
رییس جمهور در قبال انجام وظائف خود مقرری سالیانه‏ای که قانون میزان آن را تعیین خواهد نمود، دریافت مینماید. این مبلغ در طول خدمت او افزایش و یا کاهش نخواهد یافت. 
 
اصل 27 
 
رییس جمهور میتواند پارلمان را به اجلاس فوق‏العاده فراخواند و فرمان انتخابات داخلی پارلمان را صادر نماید و جلسات قانونگذاری را افتتاح و یا ختم آنها را اعلام نماید. همچنین وی میتواند پارلمان را منحل نموده و فرمان انتخابات جدید را صادر نماید. 
 
اصل 28 
رییس جمهور حق صدور فرامینی که سابقا توسط قوانین اداری تنظیم میکرده است را به جز در مواردی که قانون اساسی به طریق دیگری مقرر نموده و یا در مواردی که حق صدور فرمان به شورای وزیران اختصاص یافته است را خواهد داشت.
همچنین صدور فرامینی که ناظر به اجرای قوانین، اداره امور املاک و اموال دولتی و اعمال خدمات اداری و موُسسات دولتی خواهند بود نیز بر عهده رییس جمهور است، مواردی که ناظر به تغییر قوانین میباشد از قاعده فوق مستثنی میباشد.
موارد مشروحه در بند دوم اصل بیستم که ناظر به رویه صدور و انتشار و قوانین میباشد در مورد این فرامین نیز لازم‏الاجرا است. 
 
اصل 29 
رییس جمهور میتواند در موارد خاص و پس از کسب نظر دیوان عالی کشور، مجرمین را عفو نماید و یا اجرای مجازاتها را به صورت تعلیق درآورده و یا در مجازات مجرمین تخفیف قاإل شود.
در مورد عفو عضوی از شورای وزیران و یا وزیر دادگستری باید قوانین و شرایط موجود رعایت شود. عفو عمومی فقط به موجب قانون خاص امکان‏پذیر است.
رییس جمهور میتواند در صورتی که موارد عفو و بخشودگی در قانون پیش‏بینی شده باشد از آن استفاده نماید. 
 
اصل 30 
فرماندهی کل نیروهای مسلح نیز با رییس جمهور است. وی میتواند به هنگام جنگ اختیارات خود را به فرد دیگری واگذار نماید. 
 
اصل 31 
رییس جمهور میتواند تابعیت فنلاند را به اتباع سایر ملل اعطا نموده و از اتباع فنلاند سلب تابعیت نماید. 
 
اصل 32 
نظارت بر نحوه اداره امور کشور بر عهده رییس جمهور است. بدین لحاظ وی میتواند اطلاعات لازم را از سران وزارتخانه‏ها و یا موُسسات دولتی کسب نموده و در صورت لزوم اقدام به صدور حکم بازرسی نماید. 
 
اصل 33 
رییس جمهور، مسئولیت نظارت بر روابط دیپلماتیک فنلاند با کشورهای خارجی را به عهده دارد. در صورتی که معاهداتی که رییس جمهور با کشورهای خارجی منعقد مینماید حاوی مطالبی باشد که اخذ تصمیم در مورد آنها در حوزه صلاحیت قوه مقننه بوده و به موجب قانون اساسی نیاز به کسب رضایت مجلس دارد باید جهت تصویب، آنها را در پارلمان مطرح نماید.
اعلان جنگ و صلح پس از تصویب مجلس با رییس جمهور است، کلیه مکاتبات با کشورهای خارجی و نمایندگان دیپلماتیک فنلاندی مقیم خارج از کشور باید از طریق وزیری که انجام امور مربوط به روابط خارجی در حوزه صلاحیت وزارتخانه او قرار دارد، صورت گیرد. 
 
اصل 34 
رییس جمهور، در جلسه شورای وزیران و بر اساس گزارش وزیری که مسائل مطروحه در حوزه صلاحیت وزارتخانه او قرار دارد، تصمیمات لازم را اتخاذ میکند. تصمیمات متخذه زمانی دارای اعتبار قانونی میگردد که به امضای مشترک رییس جمهور و وزیری که تصمیم بر اساس گزارش او اخذ گردیده است، برسد. این قاعده شامل مواردی که در اصول سی و دوم و چهل و هفتم به آنها اشاره گردیده است، نمیشود.
هر گاه کلیه اعضای شورای وزیران مشمول تصمیم رییس جمهور گردند، باید تصمیم متخذه را علاوه بر خود او، گزارشگر اختصاصی(*) شورا نیز امضاء نماید.
( پاورقی*: کارمند دولتی که درباره موضوعات مربوط، به شورا گزارش میدهد. )
مقررات ویژه راجع به چگونگی اداره امور مربوط به فرماندهی نظامی و یا انتصابات ارتش و همچنین امضای متقابل تصمیمات رییس جمهور را قانون معین میکند. شخص دیگری که با رییس جمهور مشترکا تصمیمات متخذه را امضاء مینماید، مسئول صحت و درستی سندی که آن را رییس جمهور تهیه نموده است نیز میباشد. 
 
 
 
اصل 35 
در صورتی که وزیری متوجه شود که تصمیم متخذه توسط رییس جمهور بر خلاف قانون است، باید نظر خود را در شورای وزیران مطرح نماید تا طبق اصل چهل و پنجم عمل شود. در صورتی که تصمیمی بر خلاف قانون اساسی توسط رییس جمهور اتخاذ شود وزیر مربوطه باید از امضای آن خودداری نماید. 
 
اصل 36 
اعضاء شورای وزیران باید از میان افراد فنلاندی‏الاصل که معروف به شرافت و لیاقت هستند انتخاب گردیده و نیز باید موفق به کسب رأی اعتماد از پارلمان گردند.
وزیر دادگستری و حداقل یک وزیر دیگر باید دارای تحصیلات حقوقی باشند. 
 
اصل 37 
یکی از اعضاء شورای وزیران، وزیر دادگستری خواهد بود که باید در علم حقوق احاطه کامل داشته باشد. برای وی معاونی نیز انتخاب میگردد که او را در انجام امور یاری نماید که در صورت لزوم نیز به جای وزیر، انجام وظیفه خواهد نمود. 
 
اصل 38 
شورای وزیران به منظور اداره امور مملکت دارای تعدادی کافی وزیر خواهد بود. هر وزارتخانه توسط یک وزیر اداره میشود. تعداد وزراء و حدود صلاحیت و وظائف آنها را قانون معین میکند ولی جزییات وظائف محوله به هر یک از وزراء و تقسیم کار در میان آنها و سازمان و تشکیلات اداری شورای وزیران به موجب تصویب‏نامه، تعیین میگردد. 
 
اصل 39 
اشورای وزیران به ریاست نخست‏وزیر تشکیل میشود و در صورتی که نخست وزیر قادر به شرکت در جلسات شورا نباشد، شخصی که توسط رییس جمهور به قائم مقامی او برگزیده شده باشد، عهده‏دار انجام وظائف نخست وزیر خواهد شد و در صورتی که شخص اخیر هم قادر به شرکت در جلسات شورا نباشد، عالیرتبه‏ترین وزیری که در شورا حاضر میباشد ریاست آن را به عهده خواهد گرفت.
هنگامی که رییس جمهور در جلسات حضور مییابد ریاست جلسات به عهده او خواهد بود. هر گاه به موجب اصل بیست و پنجم، نخست وزیر یا وزیر دیگری جانشین رییس جمهور را به عهده بگیرد، از انجام وظائف معمولی خود به عنوان وزیر معاف خواهد بود. 
 
اصل 40 
به جز تصمیم‏گیری درباره موضوعاتی که به علت ماهیت خاص خود طی حکمی بر عهده وزیر مربوطه گذاشته میشود تا به عنوان عالیرتبه‏ترین عضو وزارتخانه اقدام لازم را در مورد آن معمول دارد سایر امور محوله به شورای وزیران، در جلسات عمومی مورد بررسی و اتخاذ تصمیم قرار میگیرند. 
 
اصل 41 
شورای وزیران نسبت به اجرای تصمیمات رییس جمهور اقدام نموده و درباره موضوعاتی که طبق قانون در حوزه صلاحیت آن قرار دارد و همچنین رسیدگی به سایر مسائل دولتی و اداری که در قانون اساسی و قوانین عادی، فرامین و یا تصویب‏نامه‏های دیگری بر عهده رییس جمهور و وزراء به عنوان عالیرتبه‏ترین عضو یک وزارتخانه و مقامات دون‏پایه دیگری قرار داده نشده است رسیدگی و تصمیمات مقتضی اتخاذ مینماید. حدود و مواردی که به موجب آن اداره امور قوه قضاییه، دانشگاه هلسینکی و نیروهای مسلح را خارج از حیطه صلاحیت شورای وزیران قرار میدهد به موجب قانون معین میگردد. 
 
اصل 42 
در صورت بروز تردید در صلاحیت شورای وزیران به هنگام رسیدگی به مسإله‏ای خاص، اتخاذ تصمیم در مورد تأیید صلاحیت این شورا، بر عهده رییس جمهور میباشد. 
 
اصل 43 
اعضای شورای وزیران در رابطه با نحوه اداره امور مملکت در برابر پارلمان، مسئول میباشند. هر یک از اعضای شورای وزیران در قبال تصمیمی که در اتخاذ آن شرکت داشته است مسئول است مگر آن که دلایل مخالف خود را با تصمیم متخذه صریحا در صورتجلسه قید نموده باشد. 
 
اصل 44 
کلیه موضوعاتی که در شورای وزیران مطرح میگردد باید توسط وزیری که رسیدگی به آن موضوع در صلاحیت او قرار دارد تهیه و در شورا مطرح گردیده باشد. هر وزارتخانه در محدوده اختیارات خود، اقدامات لازم جهت نظارت بر حسن اجرای قوانین، فرمانها و تصویب‏نامه‏های شورای وزیران را معمول خواهد داشت. 
 
اصل 45 
هر گاه شورای وزیران تصمیم متخذه توسط رییس جمهور که برای اجراء به آن شورا ارسال گردیده است را مغایر قانون تشخیص دهد پس از استماع نظرات وزیر دادگستری از رییس جمهور درخواست میکند که یا پیشنهاد خود را پس بگیرد و یا آن را اصلاح نماید و در صورتی که رییس جمهور همچنان به اجرای تصمیم فوق بدون هیچگونه تغییری اصرار داشته باشد شورا باید غیر قابل اجرا بودن نظریه فوق را اعلام نماید. 
 
اصل 46 
وزیر دادگستری باید مراقبت نماید که اولیاء امور و مقامات دولتی از قوانین و مقررات به نحوی پیروی نموده و وظائف خود را به طریقی انجام دهند که به حقوق هیچکس تجاوز نگردد. وزیر دادگستری موظف است که به عنوان دادستان کل در دیوان عالی عدالت اداری شرکت کرده و از حقوق دولت دفاع نماید و در صورتی که لازم باشد در دادگاه‏های دیگری محاکماتی برقرار نماید و یا دستور انجام آنها را بدهد و در مقام خود به عنوان دادستان کل کشور بر کار کلیه دادستانهای عمومی نظارت نماید و آنان نیز موظف به پیروی از دستورات وی میباشند.
وزیر دادگستری میتواند در جلسات شورای وزیران و سایر دوایر دولتی و یا محاکمات شرکت نماید و به صورت جلسات مجامع فوق و سایر محافل دولتی دسترسی یابد. 
 
اصل 47 
هر گاه در اجرای وظائف محوله، شورای وزیران و یا هر یک از اعضای آن از قانون تخطی نمایند وزیر دادگستری موظف است که موضوع را بررسی نموده و موارد تخطی از قانون را بیان نماید. هر گاه اظهارات وزیر دادگستری مورد عنایت قرار نگرفت، وی میتواند دستور ثبت و ضبط آنها در صورت مذاکرات را بدهد. وزیر دادگستری میتواند رییس جمهور را در مورد موضوع مورد اختلاف ارشاد نماید.
هر گاه غیر قانونی بودن موضوع، به حدی باشد که مستلزم محاکمه عضوی از اعضاء شورای وزیران به طوری که در اصل 59 به آن اشاره گردیده است، باشد و رییس جمهور نیز دستور چنین محاکمه‏ای را بدهد، در این صورت رسیدگی توسط وزیر دادگستری انجام خواهد گرفت. چنانچه رییس جمهور انجام چنین محاکمه‏ای را لازم نبیند وزیر دادگستری مجاز است که موضوع را به پارلمان گزارش دهد.
در صورتی که رییس جمهور ضمن تقدیم کیفرخواستی نسبت به محاکمه وزیر دادگستری تصمیم بگیرد در این صورت رسیدگی به این موضوع توسط شخصی که رییس جمهور برای انجام این منظور انتخاب مینماید انجام خواهد شد.
هر گاه رییس جمهور، در انجام وظائف محوله مرتکب اعمال غیر قانونی گردد، وزیر دادگستری طبق رویه‏ای که فوقا به آن اشاره گردید اقدام خواهد نمود.
هر گاه رییس جمهور از سوی وزیر دادگستری و یا شورای وزیران، متهم به جرم خیانت به کشور و یا خیانت دیگری شود، مراتب باید به پارلمان گزارش داده شود و اگر پارلمان با اکثریت سه چهارم آراء تصمیم گرفت که رییس جمهور را تحت تعقیب قرار دهد، در این صورت وزیر دادگستری او را در دیوان عالی کشور محاکمه خواهد کرد و در این اثناء رییس جمهور از انجام وظائف رسمی خود، معاف خواهد بود. جز در موارد مذکور رییس جمهور را نمیتوان به خاطر اعمال اداریش تحت تعقیب قرار داد. 
 
اصل 48 
وزیر دادگستری باید همه ساله در مورد اقدامات انجام شده و نظریاتی که در مورد رعایت قانون دارد گزارش به رییس جمهور و مجلس تقدیم نماید و در صورتی که رییس جمهور یا پارلمان تقاضا نماید وزیر دادگستری اطلاعات خود را در اختیار آنها قرار داده و راهنمایی‏های لازم را نسبت به آنها مبذول خواهد داشت. 
 
اصل 49 
رییس پارلمان برای یک دوره چهارساله و طبق آیین‏نامه داخلی آن انتخاب میگردد. رییس پارلمان باید فردی کاملا آگاه و مسلط به امور حقوقی باشد. او به منزله نماینده قضایی پارلمان محسوب میگردد.
نماینده قضایی با رعایت دستوراتی که از سوی پارلمان به او داده میشود بر اجرای قانون در داگاه‏ها و سایر مراجع نظارت خواهد کرد.
همزمان با انتخاب نماینده قضایی و برای همان مدت و طبق رویه‏ای که فوقا به آن اشاره گردید قائم‏مقامی نیز برای او انتخاب میگردد تا در صورت معذوریت نماینده قضایی از انجام وظائف محوله، به جای او خدمت نماید. نماینده قضایی پارلمان نیز مانند وزیر دادگستری حق شرکت در جلسات شورای وزیران، محاکمات دادگستری، دوایر دولتی را خواهد داشت. وی همچنین حق دسترسی به متن مذاکرات شورای وزیران و صورت جلسه محاکمات را داشته و طبق اختیاراتی که قانون به او تفویض نموده خطاکاران و مقصرین را محاکمه نموده و یا ترتیب محاکمه آنها را میدهد.
نماینده قضایی ضمن گزارش سالیانه‏ای که به پارلمان تقدیم میکند نظرات خود را راجع به رعایت و یا عدم رعایت قانون توسط قوه مقننه در طول یک سال بیان خواهد کرد. 
 
 
 
اصل 50 
تقسیمات کشوری فنلاند برای اداره امور کشور به صورت استانداری فرمانداری و بخشداری میباشد. هر گونه تغییر در تعداد استانها به موجب قانون صورت خواهد گرفت. تغییرات دیگر در مورد تقسیمات اداری توسط شورای وزیران انجام میگیرد مگر آن که قانون ترتیب دیگری مقرر نماید. در تغییر مرزهای مناطق اداری کشور تا آنجا که اوضاع میسر است باید در هر منطقه تنها افرادی که منحصرا به یکی از زبانهای فنلاندی و یا سوإدی صحبت مینمایند زندگی کنند و یا این که حتی‏المقدور اقلیت زبانی در هر منطقه به حداقل ممکن رسانده شود.
 
اصل 51 
اداره امور هر استان به عهده یک استاندار میباشد.
بخش‏ها طبق قانون خودمختاری اداره خواهند شد.
روش و حدود تسری خودمختاری به نواحی بزرگتر از بخش‏ها را قانون معین میکند. در مورد تعیین حدود این قبیل مناطق مقررات مذکور در اصل پنجاهم لازم‏الاجرا خواهد بود. 
 
اصل 52 
دوایر دولتی موجود و یا آن شعبی که منبعد برای ادارات دولتی بوجود میآیند تابع مقررات خاصی خواهند بود. 
 
اصل 53 
دیوان عالی کشور عالیترین مرجع فرجام‏خواهی میباشد. این دیوان همچنین بر اجرای عدالت توسط قضات، نظارت عالیه خواهد داشت. 
 
اصل 54 
دیوان عالی کشور از یک رییس و تعداد کافی مستشار قضایی تشکیل می‏شود. حدود اختیارات و نحوه عمل دیوان عالی کشور را وزارتخانه‏ای که رسیدگی به امور دادگستری در صلاحیت آن میباشد تعیین میکند.
سرپرست وزارتخانه مذکور به منظور مشورت راجع به امور مربوطه در دیوان عالی کشور حضور مییابد. اخذ تصمیم درباره بعضی از موارد به طور معمول توسط پنج تن از مستشاران به عمل میآید مگر آن که رسیدگی به بعضی از امور دیگر به استفاده از تعداد کمتر و یا بیشتر مستشار نیاز داشته باشد. 
 
اصل 55 
سازمان اداری دادگاه‏های عمومی و مراجع فرجامی را قانون معین میکند. 
 
اصل 56 
دیوان عدالت اداری جز در چند مورد آخرین مراجع فرجام‏خواهی از قوانین اداری است. این دیوان همچنین بر اجرای عدالت اداری توسط مقامات مسئول نظارت مینماید. 
 
اصل 57 
دیوان عالی عدالت اداری از یک رییس و تعداد کافی مستشار تشکیل میگردد.
مفاد اصل پنجاه و سوم در مورد حداقل تعداد لازم مستشاران دیوان عالی کشور که با حضور آنها جلسه رسیدگی رسمیت مییابد در مورد دیوان عالی عدالت اداری نیز لازم‏الاجرا است. 
 
اصل 58 
هر گاه دیوان عالی عدالت و دیوان عالی کشور اصلاح و یا تغییر قانون یا تصویب‏نامه‏ای را لازم بدانند، مراتب را طی درخواستی برای رییس جمهور ارسال میدارند. 
 
 
اصل 59 
هر گاه وزیر دادگستری و یا عضوی از اعضاء شورای دولتی و یا دیوان عالی عدات اداری و یا دیوان عالی کشور به خاطر انجام عملی غیر قانونی تحت تعقیب قرار گیرند موضوع، در دادگاه ویژهای تحت عنوان "دادگاه ویژه استیضاح" که به موجب قانون خاصی تشکیل میشود، تحت بررسی قرار میگیرد.
هر گاه به موجب تصمیم پارلمان یکی از افراد فوق‏الذکر تحت تعقیب قرار گیرند، نماینده قضایی پارلمان به عنوان دادستان انجام وظیفه خواهد کرد. 
 
اصل 60 
علاوه بر موارد مذکور در اصل پنجاه و نهم، دادگاه‏های ویژه دیگری نیز به موجب قانون بوجود خواهند آمد. تشکیل محاکم استثنایی ممنوع میباشد. 
 
اصل 61 
مالیاتها که شامل عوارض گمرکی نیز میگردند به موجب قانون، برای یک دوره محدود و یا نامحدود وضع میشوند.
این رویه همچنین در مورد الغاء و یا تغییر مالیاتهایی که سابقا به منظور تأمین مخارج عمومی وضع گردیده‏اند نیز لازم‏الاجرا است.
به استثنای موارد مشروحه در بند یک اصل شصت و نهم مالیاتهایی که برای مدت محدودی وضع گردیده‏اند، پس از گذشت مدت مقرر، دیگر دریافت نمیگردند. 
 
اصل 62 
اصول کلی در رابطه با عوارضی که باید به مناسبت استفاده از خدمات عمومی که توسط مأمورین دولتی انجام میشود و مدارکی که توسط آنها صادر میگردد و همچنین عوارضی که باید به مناسبت استفاده از خدمات پستی، راه‏آهن، کانالها، بیمارستانها، مدارس و سایر موُسسات عمومی متعلق به دولت پرداخت شود، به موجب قانون تعیین میشود. 
 
اصل 63 
تجارت دولتی و بهره‏برداری از دارایی‏ها و اموال دولتی که دارای عواید میباشد مطابق قوانین موجود خواهد بود. 
 
اصل 64 
انجام استقراضهای دولتی باید با تصویب پارلمان باشد. 
 
اصل 65 
اصول حاکم بر تنظیم بودجه وزارتخانه‏ها، موُسسات دولتی و همچنین اصلاح یا ابطال اصول قبلی و مسائل مربوط به حق بازنشستگی را قانون معین میکند.
تأسیس ادارات و وزارتخانه‏های جدید فقط در محدوده مجاز بودجه سالیانه انجام خواهد شد.
به جز مبالغی که برای منظورهای فوق در بودجه سالیانه اختصاص پیدا کرده و به تصویب پارلمان رسیده‏اند هیچگونه حق بازنشستگی و یا اعانه دیگری پرداخت نخواهد شد. 
 
اصل 66 
لایحه بودجه سالیانه که در آن درآمد و هزینه‏های سال مالی بعد نیز منظور میگردد به همان ترتیبی که در مورد سایر قوانین اجرا میگردد، به تصویب پارلمان رسیده و اعلان و منتشر خواهد شد.
جهت حذف اعتباراتی که قبلا در بودجه سالیانه پیش بینی‏شده است ولی در زمان اجرای بودجه، برای مصرف آن محلی وجود ندارد مقررات خاصی معین میگردد. 
 
اصل 67 
مالیاتها و درآمدهایی را که مطابق قانون و تصویبنامه‏های سال قبل از تصویب قانون بودجه دریافت آنها اجباری اعلام گردیده است را نمیتوان از بودجه آن سال حذف نمود. 
 
اصل 68 
سود و بهره سالیانه‏ای که به استقراضات دولتی و سایر مخارج تعلق گرفته و پرداخت آن مطابق با مقررات حاکم در سال مالی بعد انجام میگیرد را باید بدون کسورات در بودجه منظور نمود. بودجه باید شامل اعتباراتی باشد که بتواند هزینه‏هایی که بر اساس قوانین و یا تصویب‏نامه‏ها در بودجه پیش‏ بینی‏شده ولی به عنوان یک رقم مخصوص در آن منظور نگردیده است را تأمین نماید. همچنین بودجه شامل مبالغی است که باید به منظور هزینه‏های غیر قابل پیش بینی در اختیار دولت قرار گیرد.
برای هر سال مالی باید سایر اقلام منظور شده در بودجه مورد بررسی و تصویب پارلمان قرار گیرد.
برداشت‏های اختصاصی که با موافقت و تصویب پارلمان انجام میگیرد، تحت عنوان "مجاز" در بودجه منظور خواهد شد.
در بودجه باید برای مخارج پیش بینی‏شده اعتبار کافی در نظر گرفته شود. 
 
اصل 69 
هر گاه پارلمان لایحه بودجه‏ای که قبل از شروع سال تقدیم شده است را به تصویب نرساند، هزینه‏های مذکور در بند یک اصل شصت و هشتم پرداخت خواهند شد هر چند که دولت لایحه بودجه را دو ماه قبل از اختتام دوره پارلمان تقدیم نموده باشد. اعتبارات لازم برای این منظور موقتا کمافیالسابق دریافت خواهد شد.
اگر اصلاح بودجه مصوب، به طور کامل لازم باشد در این صورت لایحه متمم بودجه به پارلمان تقدیم میشود. 
 
اصل 70 
برداشت‏های اختصاصی از یک سال مالی تجاوز نکرده و نیز از یک سال مالی به سال مالی دیگری انتقال داده نمیشوند مگر آن که برای آنها در بودجه اعتباری پیش‏بینی شده باشد.
برداشتهای اختصاصی را نمیتوان از قسمتی از بودجه که پارلمان نسبت به آن جداگانه رأی داده است به قسمت دیگری از بودجه منتقل نمود.
هر کس حق دارد دولت را درباره بدهی‏هایش به صورت جدا و مستقل از بودجه مورد سوال قرار دهد. 
 
اصل 71 
به منظور بررسی حسابها و ترازنامه‏هایی که توسط خزانه‏داری تنظیم شده است، اداره حسابرسی (دیوان محاسبات) تأسیس خواهد گردید. دیوان محاسبات باید نسبت به قانونی بودن و صحت ارقام و اعداد مندرج در صورتحساب‏ها و رسیدها و هزینه‏هایی که بودجه بر اساس آنها تنظیم گردیده است اعتماد و اطمینان لازم را حاصل نماید.
بدین منظور، در هر دوره قانونگذاری، پارلمان جهت رسیدگی به امر حسابرسی به انتصاب پنج حسابرس در دیوان محاسبات اقدام مینماید. این حسابرسان بر تنظیم بودجه سالیانه و امور مربوط به خزانه‏داری کل و اداره امور آن نظارت خواهند نمود. این حسابرسان که تابع دستورات پارلمان میباشند، میتوانند کلیه اطلاعات و مدارک لازم را از مقامات صلاحیتدار کسب نمایند.
 این عده توسط اکثریت نسبی آراء نمایندگان عضو هیأت انتخاب‏کنندگان(*) پارلمان، انتخاب میگردند.
( پاورقی*: آن عده از نمایندگان پارلمان که به علت اطمینانی که نسبت به آنها وجود دارد، انتخاب اعضای کمیته‏های مختلف مجلس به آنها واگذار گردیده است. ) 
 
اصل 72 
مقررات راجع به پول رایج فنلاند را قانون معین میکند. 
 
اصل 73 
بانک مرکزی فنلاند زیر نظر پارلمان قراردارد و اداره امور آن به عهده هیأتی از معتمدان میباشد که اعضای آن توسط پارلمان انتخاب خواهند شد. مقررات مربوط به اداره بانک فنلاند به موجب قانونی که مطابق رویه معمول سایر قوانین، در پارلمان به تصویب میرسد، تعیین خواهد شد.
پارلمان، نحوه مصرف منافع حاصله از بانک در جهت نیازمندی‏های دولت را معین میکند. 
 
اصل 74 
درآمدهای ناشی از املاک دولتی، مالیاتها و سایر منابع درآمد دولت، قابل واگذاری و رهن نمیباشد مگر به موجب قانون.
معذالک کسانی که املاک را اجاره مینمایند، میتوانند اموال مذکور را به عنوان ملک طلق، طبق مقررات مخصوص خریداری نمایند. 
 
اصل 75 
هر یک از افراد ملت موظفند در دفاع از کشور و یا کمک به آن به نحوی که قانون مقرر مینماید، شرکت کنند.
در صورت تمایل شخصی افراد و موجود بودن امکانات، هر یک از مشمولین می‏توانند در آن واحد نظامی که بتوانند به زبان مادری خود (فنلاندی و یا سوإدی) صحبت نمایند، خدمت نموده و آموزش‏های لازم را کسب نمایند. 
 
اصل 76 
در صورتی که بسیج نیروهای مسلح لازم تشخیص داده شود، رییس جمهور از طریق شورای وزیران دستوری در این خصوص صادر خواهد نمود. پس از صدور این دستور، شورا، اقداماتی را جهت تأمین اعتبارات لازم فراهم نموده و سپس آن را برای تصویب به پارلمان تسلیم مینماید. در صورت تعطیل بودن پارلمان، شورا میتواند آن را جهت تشکیل جلسه فرا خواند. 
 
اصل 77 
دانشگاه هلسینکی حق استقلال خود را حفظ خواهد کرد. مقررات جدید در مورد نحوه اداره و تشکیلات دانشگاه را قانون معین میکند. جزییات امور مربوط به دانشگاه، پس از مشورت با هیأت امناء دانشگاه بر اساس تصویب‏نامه‏ای که بعدا به تصویب میرسد، مشخص خواهد شد. 
 
اصل 78 
دولت در جهت اعتلای تحصیلات عالیه در رشته‏های فنی، کشاورزی بازرگانی و سایر علوم کاربردی و هنرهای زیبا از طریق کمک به حفظ مدارس سابق و تأسیس مراکز آموزش جدید کوشش به عمل خواهد آورد و در صورتی که رشته‏های فوق در دانشگاه تدریس نگردند، از طریق اعطای وام به موُسسات خصوصی به ایجاد رشته‏های فوق مساعدت خواهد نمود. 
 
اصل 79 
دولت در صورت لزوم و با بودجه خود تحصیلات ابتدایی و متوسطه را از طریق کمک به مدارس اداره خواهد نمود. اصول و تشکیلات اداری مدارس دولتی را قانون معین میکند. 
 
اصل 80 
"سازمان و تشکیلات اداری تحصیلات ابتدایی"
دولت و مقامات محلی در حمایت از مدارس موظف میباشند. چگونگی این حمایت و همچنین برقراری آموزش اجباری را قانون معین میکند. آموزش در مدارس ابتدایی برای همه رایگان خواهد بود. 
 
اصل 81 
دولت، موُسسات فعلی آموزشی را حفظ کرده و در صورت لزوم در خصوص تأسیس موُسسات آموزشی برای تعلیم در رشته‏های فنی، بازرگانی، ناوبری، هنرهای زیبا، کشاورزی و شعب وابسته به آن مساعدت‏های لازم را به عمل میآورد. 
 
اصل 82 
نحوه تأسیس مدارس و یا سایر موُسسات خصوصی آموزشی و سازمان اداری آنها را قانون معین میکند. دولت، بر آموزش افراد در منازل نظارتی نخواهد داشت. 
 
اصل 83 
تشکیلات و طرز اداره کلیسای انجیلی - لوتری را قانون معین میکند. سایر جوامع موجود مذهبی از قوانین فعلی و یا قوانینی که در آینده درباره آنان وضع خواهد شد پیروی خواهند نمود.
تأسیس جوامع جدید مذهبی با رعایت قانون مربوطه، خواهد بود. 
 
اصل 84 
استخدام اتباع غیر فنلاندی در ادارات دولتی ممنوع است. مگر آن که قانون ترتیب دیگری را مقرر نماید.
جهت تصدی امور فنی، تدریس در دانشگاه و موُسسات آموزشی مشابه آموزش زبانهای خارجی در مدارس مترجمین ادارات دولتی، کنسولهای افتخاری، منشی‏گری و سایر مشاغل فنی در سرکنسولگریها و سفارتخانه‏ها میتوان از میان اتباع سایر کشورها استخدام نمود. 
 
اصل 85 
آزمون جهت گزینش در بخش دولتی جز در موارد استثنایی که قانون خاصی وجود دارد، به موجب تصویب‏نامه و یا فرمان انجام میگیرد.
شورای وزیران میتواند بعضی از افراد را به دلایل خاص از داشتن شرایط استخدامی معاف نماید. معذالک این معافیت شامل استخدام مقامات قضایی نمیگردد. 
 
اصل 86 
اصول کلی حاکم بر استخدام دولتی عبارت خواهند بود از: داشتن لیاقت و فضاإل مثبته مدنی و تقوی. 
 
اصل 87 
افراد زیر توسط رییس جمهور منصوب میشوند:
 1 - وزیر دادگستری و معاون او
 2 - اسقف اعظم، اسقف‏ها و روُسای دانشگاه‏ها.
 3 - روُسای دیوان عالی کشور، دیوان عالی عدالت، اعضاء و رییس دادگاه استیناف پس از پیشنهاد و معرفی دیوان عالی کشور، دیوان عالی عدالت اداری پس از پیشنهاد و معرفی آن دیوان.
 4 - اعضای دادگاه استیناف و استادان دانشگاه و انستیتو تکنولوژی
 5 - روُسای دفاتر مرکزی امور اداری و استانداران پس از پیشنهاد و معرفی شورای وزیران و دفتر مرکزی امور اداری
 6 - کارمندان دبیرخانه دفتر ریاست جمهوری و گزارشگران شورای وزیران دیوان عالی کشور و دیوان عالی عدالت اداری پس از توجیه و پیشنهاد مقامات صلاحیتدار
 7 - وزرای مختار و کنسولها پس از پیشنهاد و معرفی شورای وزیران
 
اصل 88 
قضات دادگاه‏های استان و شهرداران و روُسای دادگاه‏های تقسیم اراضی را دیوان عالی کشور انتخاب میکند.
به موجب مقررات مخصوص انتصاب به پاره‏ای از مشاغل به ترتیب زیر انجام میشود:
 1 - قضات دادگاه‏ها توسط دیوان عالی عدالت کشور منصوب میشوند.
قضات دادگاه‏های پایین‏تر توسط دادگاه‏های بالاتری که به موجب اختیارات و صلاحیت قضایی حق چنین انتخابی را داشته باشند.
 قضات دیوان عالی عدالت اداری توسط همان دیوان منصوب میشوند.
 2 - اداره امور مدارس توسط شورای وزیران و وزیر مربوطه و استاندارها و هیأت مدیره اداره‏ای که استخدام به آن مربوط میشود، انجام میشود.
سایر انتصابات دولتی توسط شورای وزیران انجام میشود مگر آن که قانون حق انتصاب آنها را برای رییس جمهور و یا سایر مقامات به رسمیت شناخته باشد. 
 
اصل 89 
انتصاب اعضای دفتر مرکزی امور اداری و پستهای سازمانی که در بند چهار اصل هشتاد و هفتم و اصل هشتاد و هشتم ذکر گردیده‏اند خارج از شمول اصل نودم محصوب میگردند.
مسئولین امر، برای اشغال پستهای خالی نام سه تن از متقاضیانی را که دارای بالاترین امتیاز میباشند بر روی یک لیست مینویسند.
دیوان عالی کشور نظر خود را در مورد انتصاب در دادگاه استیناف اعلام خواهد کرد.
هر گاه همان مقاماتی که انتصاب آنها درخواست گردیده بود، انتخاب شوند، لیست سایر اسامی داوطلبان تهیه نخواهد شد.
به موجب مقررات مخصوص، انتخاب داوطلبان برای اشغال بعضی از پست‏های اداری بر اساس بند یک این اصل صورت میگیرد. 
 
اصل 90 
انتصاب در دانشگاه‏ها، انستیتو تکنولوژی، کلیسای انجیلی لوتری، کلیسای ارتودکس یونانی، شهرداریها، انجمن شهر و بانک مرکزی فنلاند بر طبق مقررات خاصی انجام خواهد شد.
افسران ارتش و نیروی دریایی را رییس جمهور، منصوب مینماید.
ارتقاء مقام ارتشیان و همچنین تعلیمات آنها به موجب مقررات خاص انجام میگیرد. 
 
اصل 91 
قاضی را نمیتوان از مقام خودش بدون محاکمه عزل نمود و یا بدون رضایت وی محل خدمت و سمتش را تغییر داد مگر به علت تجدید سازمان اداری دادگاه.
حقوق سایر مقامات در مورد عدم برکناری از مشاغل مربوطه‏شان را قانون معین میکند.
پس از رسیدن به سن معین و یا به علت عدم توانایی انجام کار حتی مقاماتی که دارای مشاغل غیر قابل انفصال میباشند، نیز مجبور به بازنشستگی میگردند.
حقوق و وظائف مقاماتی که مشاغل خود را از دست میدهند به موجب قانون مقرر میگردد.
 
اصل 92 
کارمندان دولت در اجرای وظائف محوله موظف به اجرای دقیق قوانین میباشند.
قضات دادگاه‏ها مکلفند از اجرای تصویب‏نامه‏ها و فرامینی که مفاد آنها مغایر با قانون اساسی و یا سایر قوانین است، خودداری نمایند.
 
اصل 93 
هر مأمور مسئول اقداماتی که در زمان تصدی خود انجام داده و یا به انجام آنها کمک نموده است، میباشد.
گزارشگران نیز مسئول تصمیماتی هستند که بر اساس گزارش آنها اتخاذ گردیده است مگر آن که عدم رضایت خود را از تصمیم متخذه در ذیل مذاکرات اعلام نمایند.
هر گاه در اثر عمل غیر قانونی، غفلت و یا قصور مأمورین، ضرر مادی یا معنوی متوجه کسی گردد، شخص متضرر میتواند مجازات مأمور مربوطه را درخواست نموده و از وی تقاضای جبران خسارت نماید و یا این که تعقیب مأمور مقصر را تقاضا نماید.
حدود مسئولیت دولت در جبران ضرر و زیانی که توسط یکی از مأمورینش به اشخاص وارد گردیده است، را قانون معین میکند. 
 
اصل 94 
اولین رییس جمهور کشور، توسط پارلمان و بلافاصله پس از تصویب این قانون اساسی انتخاب خواهد شد. این انتخاب با رأی گیری محرمانه به عمل خواهد آمد.
اگر هر یک از کاندیداها نیمی از آراء نمایندگان را کسب نمایدبه عنوان رییس جمهور اعلام میگردد. در غیر این صورت بلافاصله‏ رأی گیری دیگری به عمل میآید و اگر نامزد دیگری نیز این بار موفق به کسر رأی اکثریت مطلق نگردید، رأی گیری بین دو نامزدی که موفق به کسب بیشترین تعداد آراء در دومین جلسه رأی گیری گردیده‏اند به عمل خواهد آمد و در صورت تساوی آراء، برنده به وسیله قرعه‏کشی معین میشود. 
 
اصل 95 
اتمام اصول و بخش‏های این قانون اساسی به منزله شکل غیر قابل تغییر و پابرجای حکومت به شمار رفته و تغییر ناپذیر است.
 این قانون را نمیتوان اصلاح نموده و یا تغییر داد و یا نسخ نمود و از مفاد آن نمیتوان تخلف نمود مگر با رعایت مقررات خاصی که به طور کلی برای قوانین اساسی وضع گردیده است.
 این قانون اساسی قوانین ذیل را نسخ مینماید:
 قانون اساسی مصوب 21 ماه اوت 1777 و قانون اتحاد و امنیت مورخ 21 ماه فوریه 1789 و همچنین کلیه قوانین و مقرراتی که مغایر با این قانون تشخیص داده شوند و مقررات لازم برای اجرای اصول این قانون اساسی توسط قانون جداگانه‏ای وضع خواهد شد.

قانون اساسی امپراتوری ژاپن

اصل 1
امپراتور مظهر کشور و وحدت مردم است.‏ مقام وی از اراده مردم ناشی میگردد که قدرت حاکم را در دست دارند.
 
اصل 2 
تاج و تخت امپراتوری مورثی خواهد بود و جانشینی طبق قانون دربار امپراتوری مصوب مجلسین انجام خواهد شد. 
 
اصل 3 
کلیه اقدامات و احکام امپراتور در امور دولتی باید با مشورت و تصویب هیأت وزیران باشد.‏ بدین ترتیب مسئولت احکام مزبور به عهده هیأت وزیران خواهد بود. ‏
 
اصل 4 
امپراتور فقط در امور دولتی مصرح در قانون اساسی میتواند اقدام نماید و در مورد حکومت، قدرتی ندارد.
امپراتور میتواند اجرای امور دولتی مربوط به خود را به موجب قانون به دیگران تفویض نماید.‏
 
اصل 5 
هر گاه مطابق قانون دربار امپراتوری، شورای نیابت امپراتوری تشکیل گردد، جانشین امپراتور اقدامات خود را در امور دولتی به نام امپراتور انجام میدهد. در این صورت قسمت اول اصل چهارم قابل اجرا میباشد. 
 
اصل 6 
امپراتور، نخست وزیر منتخب مجلسین را منسوب مینماید.
رییس قضات دیوان عالی کشور را هیأت وزیران معرفی و امپراتور وی را منسوب میکند.
 
اصل 7 
امپراتور امور دولتی زیر را از طرف مردم با مشورت و تصویب هیأت وزیران انجام خواهد داد:
 - توشیح و صدور فرمان اجرای اصلاحات قانون اساسی، قوانین و تصویب‏نامه‏های هیأت وزیران و عهدنامه‏ها.
 - دعوت به تشکیل مجلسین.
 - انحلال مجلس نمایندگان.
 - اعلام انتخابات عمومی برای تعیین اعضای مجلسین.
 - تأیید نصب و عزل وزیران و سایر مقامات دولتی به ترتیبی که قانون پیش‏بینی کرده است و نیز تأیید اختیارات تام و استوارنامه سفیران و نمایندگان سیاسی کشور.
 - تأیید عفو عمومی و اختصاصی، تخفیف و تعویق مجازات و اعاده حقوق.
 - اعطای نشانهای افتخار.
 - تأیید اسناد تصویب و سایر مدارک سیاسی به ترتیبی که قانون پیش‏بینی نموده است.
 - پذیرش سفیران و نمایندگان سیاسی خارجی.
 - انجام وظایف تشریفاتی. 
 
اصل 8 
خاندان امپراتور اجازه دریافت و یا اعطای هیچ گونه مال و هدیه‏ای را بدون اجازه مجلسین ندارند. 
 
اصل 9 
به منظور تحقق صلح بین‏المللی بر اساس عدالت و نظم، مردم ژاپن برای همیشه جنگ را به عنوان وسیله‏ای برای اعمال حاکمیت یک کشور و نیز تهدید یا استفاده از زور را به عنوان وسیله حل و فصل اختلافات بین‏المللی مردود میشمارند.
برای رسیدن به هدف فوق، نیروهای زمینی، دریایی، هوایی و نیز سایر امکانات بالقوه جنگی هرگز نگهداری نخواهند شد.‏ حق "نگهداشتن کشور در حالت جنگ" به رسمیت شناخته نخواهد شد. 
 
اصل 10 
شرایط لازم برای کسب تابعیت کشور ژاپن به موجب قانون تعیین میگردد. 
 
اصل 11 
هیچ کس از حقوق بنیادین خود محروم نخواهد شد.‏ حقوق بنیادین بشر که این قانون اساسی تضمین کرده، به عنوان حقوق غیر قابل تعرض و جادوانه، به نسل حاضر و نسلهای آینده ژاپن اعطا میگردد.
 
اصل 12 
آزادیها و حقوقی که قانون اساسی برای مردم تضمین کرده است، با کوشش مستمر مردم حفظ خواهد شد.‏ مردم از هر گونه سوءاستفاده از این آزادیها و حقوق خودداری خواهند کرد و همواره از آنها در جهت رفاه عمومی استفاده خواهند نمود. 
 
اصل 13 
کلیه مردم به عنوان افراد جامعه مورد احترام میباشند.‏ ‏در امر قانونگذاری و سایر امور حکومتی، حق حیات، آزادی و رفاه آنان تا حدی که مخل رفاه عمومی نباشد مورد توجه کامل خواهد بود. 
 
اصل 14 
کلیه مردم در برابر قانون یکسان بوده و هیچ گونه تبعیضی در روابط سیاسی، اقتصادی یا اجتماعی از حیث نژاد، آیین، جنسیت، موقعیت اجتماعی و اصالت وجود نخواهد داشت.‏ اشراف و طبقه اشرافی به رسمیت شناخته نمیشوند.
دارا بودن افتخار و مدال و لقب موجب هیچ گونه امتیازی نخواهد بود.‏ این گونه افتخارات که اعطا شده یا خواهند شد، صرفا در زمان حیات دارندگان آنها اعتبار دارند. 
 
اصل 15 
مردم حق انتخاب و عزل مقامات دولتی را دارند.‏ این حق غیر قابل انتقال است.
مقامات دولتی خدمتگزار همه افراد جامعه می‏باشند نه گروهی از آنان.
حق رأی عمومی افراد واجد شرایط در خصوص انتخاب مقامات دولتی تضمین میشود.
در کلیه انتخابات، مخفی بودن آرا، غیر قابل تعرض است و رأی دهنده به طور علنی یا خصوصی برای انتخابی که به عمل آورده است، مورد بازخواست قرار نخواهد گرفت. 
 
اصل 16 
هر کس حق دارد به منظور جبران خسارت یا برکناری مقامات دولتی یا وضع و نسخ و اصلاح قوانین، تصویب‏نامه‏ها و مقررات و یا امور دیگر به نحو مسالمت‏آمیز دادخواهی کند و هیچ کس به سبب این گونه دادخواهی‏ها مورد رفتار تبعیض‏آمیز قرار نخواهد گرفت.
 
اصل 17 
در صورتی که شخصی از اعمال غیر قانونی مأموران دولتی دچار زیان گردیده باشد، حق دارد به ترتیبی که در قانون پیش‏بینی شده است برای جبران خسارت خود، علیه دولت یا موُسسات دولتی اقامه دعوی نماید. 
 
اصل 18 
هیچ شخصی را نمیتوان به کاری ملزم و مقید نمود. کار اجباری جز به عنوان مجازات برای جرم، ممنوع است. 
 
اصل 19 
آزادی اندیشه و عقیده مصون از تعرض خواهد بود. 
 
اصل 20 
آزادی مذهب برای همگان تضمین میگردد. به هیچ یک از سازمانهای مذهبی امتیازی از طرف دولت و نیز اجرای اقتدار خاص سیاسی داده نخواهد شد.
هیچ کس را نمیتوان به شرکت در مراسم، جشنها و انجام اعمال مذهبی مجبور نمود.
دولت و نهادهای دولتی از تعلیمات مذهبی و هر گونه فعالیتهای دیگر در این مورد اجتناب خواهند کرد. 
 
اصل 21 
آزادی اجتماعات و انجمنها و نیز آزادی بیان، مطبوعات و دیگر شیوه‏های ابراز عقیده تضمین گردیده است.
هیچگونه سانسوری اعمال نمیشود و محرمانه بودن راه‏های برقراری ارتباط مصون از تعرض خواهد بود. 
 
اصل 22 
هر کس در تغییر اقامتگاه و انتخاب شغل خود تا حدی که با منافع جامعه در تعارض نباشد، آزاد خواهد بود.
آزادی افراد در مسافرت به خارج از کشور و تغییر تابعیت خود، از تعرض مصون است. 
 
اصل 23 
آزادی فعالیتهای علمی و فرهنگی تضمین میگردد. 
 
اصل 24 
ازدواج فقط بر اساس رضایت متقابل زن و شوهر انجام میگیرد و با همکاری طرفین و رعایت حقوق متساوی زوجین، حفظ خواهد شد.
در مورد انتخاب همسر، حق مالکیت، ارث، انتخاب محل زندگی، طلاق و سایر مسایل مربوط به ازدواج و خانواده، قوانین لازم بر پایه حفظ حرمت فردی و تساوی اساسی زوجین وضع خواهد شد. 
 
اصل 25 
همه مردم حق داشتن حداقل مطلوب یک زندگی شایسته و مبتنی بر فرهنگ را دارا میباشند.
دولت در تمام مراحل زندگی حداکثر تلاش خود را برای ارتقاء و گسترش سطح رفاه و امنیت اجتماعی و بهداشت عمومی به عمل میآورد. 
 
اصل 26 
همه مردم حق دارند بر حسب استعدادشان از آموزش یکسان به ترتیبی که قانون پیش‏بینی نموده، برخوردار گردند.
همه مردم موظفند پسران و دختران تحت تکفل خویش را از آموزش متعارف به ترتیب مقرر در قانون بهره‏مند نمایند.‏ این آموزش اجباری، رایگان خواهد بود. 
 
اصل 27 
کلیه مردم موظف به کار کردن و دارای حق اشتغال میباشند.‏ ضوابط مربوط به دستمزد، ساعات کار، تعطیلی و سایر شرایط به موجب قانون تعیین میشود.
به کار واداشتن افراد خردسال ممنوع است.
 
اصل 28 
حق کارگران در نگاهداری اموال و داشتن اتحادیه و تشکیلات کارگری و مذاکره و اقدامات جمعی تضمین میگردد. 
 
اصل 29 
حق مالکیت و نگاهداری اموال از تعرض مصون است.
قانون حقوق مالکیت را مطابق با مصلحت جامعه تبیین میکند.
ضبط اموال خصوصی افراد برای مصارف عمومی با پرداخت غرامت عادلانه امکان‏پذیر است. 
 
اصل 30 
افراد کشور به پرداخت مالیات به نحوی که قانون معین میکند، موظف میباشند. 
 
اصل 31 
هیچ کس از حق حیات و آزادی محروم نخواهد شد و همچنین هیچ مجازات کیفری دیگری اعمال نمیگردد مگر مطابق آیین و روش مقرر در قانون. 
 
اصل 32 
هیچ کس از حق مراجعه به دادگاهها محروم نخواهد بود. 
 
اصل 33 
بدون حکم صادره از سوی یک مقام صلاحیتدار قضایی که در آن جزییات جرم انتسابی ذکر شده باشد، هیچ کس را نمیتوان دستگیر نمود مگر در حین ارتکاب جرم. 
 
اصل 34 
هیچ کس را بدون آن که فورا اتهامش به وی اعلام و از امتیاز فوری داشتن وکیل برخوردار گردد، نمیتوان دستگیر یا بازداشت کرد.‏ همچنین هیچ کس را نمیتوان بدون دلایل کافی بازداشت نمود و بنابر تقاضای هر شخصی این گونه دلایل و مدارک باید فورا در دادگاه علنی با حضور متهم و وکیل وی ارائه گردد. 
 
اصل 35 
ورود به منازل، تفتیش اوراق و اسناد و توقیف اموال افراد ممنوع است، مگر به موجب اجازه کتبی که متضمن دلایل کافی باشد، به ویژه در آن باید محل تفتیش و اشیای مورد نظر برای توقیف مشخص و معین شده باشد، به استثنای موارد مندرج در اصل سی و سوم.
تفتیش و توقیف در هر مورد باید به موجب اجازه کتبی و جداگانه مقام صلاحیتدار قضایی باشد. 
 
اصل 36 
اعمال شکنجه توسط مأمورین دولتی و مجازاتهای بیرحمانه مطلقا ممنوع است. 
 
اصل 37 
در تمامی دعاوی کیفری، متهم از حق محاکمه سریع و علنی به وسیله یک دادگاه بیطرف برخوردار خواهد بود.
متهم فرصت کافی جهت تحقیق از شهود را خواهد داشت و حق دارد با هزینه دولت و طی مرحله اجباری رسیدگی، شهودی را به دادگاه فراخواند.
در تمامی موارد، متهم از کمک وکیل مدافع صلاحیتدار برخوردار است.‏ در صورتی که خودش نتواند وکیل انتخاب نماید، تعیین وکیل از سوی دولت برای کمک به او صورت میگیرد. 
 
اصل 38 
هیچ کس را به شهادت علیه خود نمیتوان مجبور کرد.
اعترافاتی که با اجبار، شکنجه، تهدید و یا پس از توقیف یا بازداشت طولانی به دست‏آمده باشد، به عنوان دلیل مسموع نیست و پذیرفته نمیشود.
هیچ کس را نمیتوان تنها به استناد اقرار خودش محکوم و مجازات نمود. 
 
اصل 39 
هیچ کس را نمیتوان از نظر کیفری مسئول عملی دانست که در زمان ارتکاب، قانونی بوده و یا به سبب ارتکاب آن عمل، یک بار محاکمه و تبرإه گردیده است و هیچ کس را تحت هیچ عنوان نمیتوان برا ی یک جرم دوبار محاکمه و مجازات نمود. 
 
اصل 40 
در صورتی که شخصی پس از بازداشت و زندانی شدن تبرإه گردد، میتواند برای جبران خسارت علیه دولت به ترتیب مقرر در قانون اقامه دعوی کند. 
 
اصل 41 
مجلسین بالاترین نهاد قدرتمند مملکتی و تنها مرکز وضع قوانین کشور خواهد بود. 
 
اصل 42 
مجلسین مرکب از "مجلسین نمایندگان" و "مجلس مشاوران" میباشد. 
 
اصل 43 
هر دو مجلس متشکل از نمایندگان منتخب مردم خواهند بود.
تعداد نمایندگان هر دو مجلس توسط قانون تعیین خواهد شد. 
 
اصل 44 
شرایط انتخاب اعضای دو مجلس و شرایط انتخاب‏کنندگان توسط قانون تعیین خواهد شد.‏ در هر صورت هیچ گونه تبعیضی از حیث نژاد، جنس، موقعیت اجتماعی، اصالت خانوادگی، ثروت یا درآمد وجود نخواهد داشت. 
 
اصل 45 
دوره نمایندگی مجلس نمایندگان چهار سال میباشد.‏ اما در صورت انحلال مجلس، دوره نمایندگی، پیش از مدت مقرر پایان مییابد.
 
اصل 46 
دوره نمایندگی مجلس مشاوران شش سال خواهد بود و انتخابات برای تعیین سقف اعضای آن هر سه سال یک بار انجام میگردد.
 
اصل 47 
قانون، حوزه‏های انتخاباتی، نحوه رأی گیری و سایر امور مربوط به شیوه انتخاب اعضای مجلسین را تعیین خواهد کرد. 
 
اصل 48 
هیچ کس به طور همزمان نمیتواند عضو هر دو مجلس باشد. 
 
اصل 49 
نمایندگان دو مجلس، مستمری مناسبی را سالانه از خزانه‏داری ملی مطابق قانون دریافت میکنند. 
 
اصل 50 
بجز مواردی که در قانون پیش‏بینی شده است، نمایندگان مجلسین را نمیتوان در هنگامی که پارلمان در حال اجلاس است دستگیر نمود.‏ چنانچه عضوی قبل از گشایش دوره اجلاسیه بازداشت شود به درخواست مجلس مربوط، باید در طول دوره اجلاسیه آزاد باشد.
 
اصل 51 
نمایندگان در خارج از مجلسین مسئول سخنرانیها، بحثها و آرایی که در مجلسین ابراز کرده‏اند، نخواهند بود. 
 
اصل 52 
اجلاس عادی مجلسین سالی یک بار تشکیل خواهد شد. 
 
اصل 53 
هیأت وزیران میتواند دستور تشکیل اجلاسیه فوق‏العاده مجلسین را صادر نماید.‏ در صورتی که حداقل یک چهارم از مجموع نمایندگان هر یک از مجلسین چنین تقاضایی بنمایند، هیأت وزیران باید دستور تشکیل اجلاسیه فوق را صادر نماید. 
 
اصل 54 
در صورت انحلال مجلس نمایندگان، انتخابات عمومی اعضای مجلس مزبور باید در مدت چهل روز از تاریخ انحلال انجام شود و مجلسین ظرف سی روز از تاریخ انتخابات باید تشکیل جلسه دهند.
همزمان با انحلال مجلس نمایندگان، مجلس مشاوران نیز تعطیل میگردد.‏ با وجود این دولت میتواند در موارد اضطراری، مجلس مشاوران را برای تشکیل جلسه اضطراری دعوت نماید. تصمیمات متخذه در اجلاس مذکور در بند بالا موقتی خواهد بود و در صورتی که مجلس نمایندگان ظرف ده روز از تاریخ گشایش اجلاس بعدی مجلسین آن را تصویب ننماید، کان‏لم‏یکن تلقی خواهد شد. 
 
اصل 55 
حل و فصل اختلافات در مورد صلاحیت اعضای هر مجلس به عهده همان مجلس خواهد بود.‏ در هر صورت رد سمت نمایندگی هر یک نمایندگان باید به تصویب حداقل دو سوم از نمایندگان حاضر در جلسه برسد. 
 
اصل 56 
رسمیت جلسات هر یک از دو مجلس موکول به حضور حداقل یک سوم مجموع اعضا خواهد بود.
اخذ تصمیم در هر یک از دو مجلس با اکثریت اعضای حاضر انجام میشود، بجز مواردی که در قانون اساسی به نحو دیگری مقرر شده باشد و در صورت تساوی آرا نظر رییس مجلس تعیین کننده خواهد بود. 
 
اصل 57 
مذاکرات مجلسین علنی میباشد. مع‏ذالک با تقاضای حداقل دو سوم از نمایندگان حاضر، جلسه غیر علنی تشکیل میشود.
 هر یک از مجلسین مشروح مذاکرات نمایندگان را ثبت و نگهداری مینمایند.
 کلیه مذاکرات به استثنای گزارش جلسات غیر علنی، باید چاپ و منتشر شود.
 به درخواست حداقل یک پنجم نمایندگان حاضر در جلسه، آرای هر یک از نمایندگان در خصوص موضوعات مطرح شده در صورتجلسه قید میگردد.
 
اصل 58 
رییس و سایر مقامات هر یک از مجلسین توسط همان مجلس انتخاب خواهند شد.‏ هر یک از مجلسین ضوابط مربوط به جلسات، آیین کار و نظامنامه داخلی خود را تصویب میکند و میتواند اعضای خود را به سبب عدم رعایت انضباط تنبیه نماید.‏ در هر صورت برای اخراج یک عضو، رأی موافق حداقل دو سوم از اعضای حاضر ضروری است.
 
اصل 59 
یک لایحه فقط پس از تصویب هر دو مجلس به صورت قانون درمیآید، مگر آن که ترتیب دیگری در قانون اساسی پیش‏بینی شده باشد.‏ در صورتی که لایحه‏ای به وسیله "مجلس نمایندگان" به تصویب برسد ولی مجلس مشاوران تصمیمی مغایر با آن اتخاذ نماید لایحه مزبور پس از تصویب مجدد لااقل دو سوم اعضای مجلس نمایندگان به صورت قانون در میآید.
مقررات بند فوق موجب نمی‏شود که مجلس نمایندگان نتواند از کمیته مشترک مجلسین طبق قانون برای تشکیل جلسه دعوت نماید.
چنانچه "مجلس مشاوران" ظرف مدت 60 روز به استثنای ایام تعطیل پس از دریافت لایحه مصوب "مجلس نمایندگان" اقدامی به عمل نیاورد، لایحه مزبور از طرف مجلس نمایندگان به عنوان لایحه‏ای رد شده در "مجلس مشاوران" تلقی خواهد شد. 
 
اصل 60 
لایحه بودجه باید نخست به مجلس نمایندگان تسلیم گردد.
در صورتی که تصمیم مجلس مشاوران پس از بررسی بودجه، خلاف نظر مجلس نمایندگان باشد و نتوان از طریق تشکیل کمیته مشترک مجلسین طبق قانون به توافق رسید، یا چنانچه مجلس مشاوران نتواند ظرف سی روز به جز ایام تعطیل از تاریخ دریافت لایحه بودجه مصوب مجلس نمایندگان، تصمیم قطعی اتخاذ کند، تصمیم مجلس نمایندگان، تصمیم مجلسین تلقی میگردد.
 
اصل 61 
در مورد تصویب عهدنامه‏ها توسط مجلسین، مقررات بند دوم اصل فوق نیز به اجرا در میآید.
 
اصل 62 
هر یک از مجلسین میتواند در مورد دولت تحقیق و تفحص نماید و در صورت لزوم خواستار حضور و گواهی شهود و ارائه اوراق و اسناد لازم گردد. 
 
اصل 63 
نخست وزیر و وزرا، صرف نظر از این که عضو مجلسین باشند یا نباشند، میتوانند برای بیان نظرات خود در مورد لوایح، هر زمان که لازم بدانند، در هر یک از مجلسین حاضر شوند و در موقع لزوم باید به منظور پاسخگویی و ادای توضیحات در مجلس حضور یابند. 
 
اصل 64 
مجلسین برای محاکمه قضاتی که مقدمات برکناری آنها آماده شده است دادگاهی مرکب از اعضای هر دو مجلس تشکیل خواهد داد.
‏موارد اتهام به موجب قانون تعیین خواهد شد. 
 
اصل 65 
قوه مجریه بر عهده هیأت وزیران میباشد. 
 
اصل 66 
هیأت وزیران به موجب قانون از نخست‏وزیر به عنوان رییس هیأت و سایر وزیران تشکیل میگردد.
نخست‏وزیر و سایر وزیران باید غیر نظامی باشند.
هیأت وزیران در انجام امور مربوط به قوه مجریه به طور مشترک در برابر مجلسین مسئولیت خواهند داشت. 
 
اصل 67 
نخست‏وزیر از میان اعضای مجلسین و به وسیله مجلسین تعیین خواهد شد. این امر نسبت به تصمیمات دیگر دارای اولویت میباشد.
در صورتی که در این مورد مجلسین با یکدیگر اختلاف داشته باشند و حتی با تشکیل کمیته مشترک مجلسین به ترتیب مقرر در قانون نیز نتوانند به توافق برسند و یا چنانچه مجلس مشاوران نتواند ظرف ده روز (به استثنای ایام تعطیل) از تاریخ اخذ تصمیم توسط مجلس نمایندگان، تصمیم در این مورد اتخاذ کند، تصمیم مجلس نمایندگان، تصمیم مجلسین خواهد بود. 
 
اصل 68 
نخست‏وزیر، وزیران را منصوب خواهد کرد. مع‏ذالک اکثریت آنان باید از میان اعضای مجلسین برگزیده شوند.
عزل وزیران توسط نخست‏وزیر انجام میشود. 
 
اصل 69 
در صورتی که مجلس نمایندگان به هیأت وزیران رأی عدم اعتماد بدهد یا تقاضای رأی اعتماد را رد کند، هیأت وزیران به صورت دسته‏جمعی استعفا خواهد کرد، مگر آن که مجلس نمایندگان ظرف ده روز منحل گردد. 
 
اصل 70 
در صورتی که سمت نخست‏وزیری بلاتصدی باشد و نیز به محض تشکیل نخستین اجلاس مجلسین پس از انتخابات عمومی اعضای مجلس نمایندگان، هیأت وزیران به صورت دسته‏جمعی استعفا میدهد. 
 
اصل 71 
در موارد یادشده در دو اصل فوق تا انتصاب نخست‏وزیر جدید هیأت وزیران به کار خود ادامه میدهد. 
 
اصل 72 
نخست‏وزیر به عنوان نماینده هیأت وزیران لوایح و گزارش امور داخلی و خارجی را به مجلسین تسلیم و بر سازمانهای مختلف اداری نظارت و آنها را کنترل مینماید. 
 
اصل 73 
هیأت وزیران، علاوه بر دیگر وظایف اداری، وظایف زیر را بر عهده دارد:
 - اجرای صادقانه قوانین و اداره امور دولت.
 - اداره امور خارجی.
 - انعقاد معاهدات. در هر صورت دولت باید موافقت قبلی و یا با توجه به اوضاع و احوال، پس از انعقاد موافقت مجلسین را جلب کند.
 - اداره سازمانهای دولتی طبق ضوابط مقرر در قانون.
 - تهیه لایحه بودجه و تقدیم آن به مجلسین.
 - وضع تصویب‏نامه‏ها به منظور اجرای قانون اساسی و سایر قوانین. در هر صورت این امر شامل قوانین کیفری نمیشود مگر مواردی که در قانون پیش‏بینی شده باشد.
 - اتخاذ تصمیم در مورد عفو عمومی، عفو خاص، تخفیف مجازات و تعلیق و اعاده حقوق. 
 
اصل 74 
کلیه قوانین و تصویب‏نامه‏های هیأت وزیران باید به امضای وزیر مربوط و نخست‏وزیر برسد. 
 
اصل 75 
بدون رضایت نخست‏وزیر نمیتوان هیچ یک از وزیران را در زمان تصدی وزارتخانه مربوط تحت تعقیب قانونی قرارداد.‏ در هر صورت حق تعقیب قانونی بدین وسیله از بین نمیرود. 
 
اصل 76 
کلیه اختیارات قوه قضاییه به یک دیوان عالی و به دادگاه‏های دیگر که به موجب قانون تشکیل شده‏اند، واگذار میشود.
هیچ گونه دادگاه فوق‏العاده تأسیس نخواهد شد و هیچ یک از موُسسات وابسته به قوه مجریه دارای ختیارات قطعی قضایی نخواهند بود.
کلیه قضات در صدور رأی خود مستقل و فقط تابع قانون اساسی و سایر قوانین میباشند. 
 
اصل 77 
وضع قواعد مربوط به آیین دادرسی و امور مربوط به وکلا و مقررات راجع به نظم داخلی دادگاه‏ها و اداره امور قضایی بر عهده دیوان عالی میباشد.
وکلاء تابع قواعد و موازینی هستند که دیوان عالی وضع میکند.
دیوان عالی میتواند اختیار وضع قواعد مربوط به دیگر دادگاه‏ها را به دادگاه‏های مزبور تفویض کند. 
 
اصل 78 
برکناری قضات فقط در صورت بازخواست قانونی و با حکم قضایی مبنی بر این که قاضی مربوطه به دلیل عدم صلاحیت جسمی یا روانی قادر به انجام وظیفه قانونی خود نمیباشد صورت میگیرد.
هیچ گونه اقدام انتظامی توسط سازمانها و عوامل اجرایی علیه قضات به عمل نخواهد آمد. 
 
اصل 79 
دیوان عالی از رییس و تعدادی از قضات که به موجب قانون انتخاب میشوند، تشکیل میگردد. ‏قضات مزبور به استثنای رییس دیوان، توسط هیأت وزیران منصوب خواهند شد.
پس از انتصاب قضات دیوان عالی کشور، مردم در نخستین انتخابات عمومی مجلس نمایندگان، انتصاب آنان را مورد تجدید نظر قرار خواهند داد و به همین نحو پس از یک دوره 10 ساله در اولین انتخابات عمومی مجلس نمایندگان بار دیگر تجدید نظر صورت میگیرد.
در موارد مذکور در بندهای فوق وقتی که اکثریت رأیدهندگان به برکناری یک قاضی رأی بدهند، آن قاضی از کار برکنار خواهد شد.
امور مربوط به تجدید نظر را قانون معین خواهد کرد.
قضات دیوان عالی پس از رسیدن به سنی که قانون تعیین میکند بازنشسته خواهند شد.
کلیه قضات بازنشسته در فواصل معین مبلغ مناسبی به عنوان پاداش دریافت خواهند کرد و این مبلغ از حقوق آنان در ایام خدمت کسر نمیشود. 
 
اصل 80 
قضایت دادگاه‏های پایین‏تر از دیوان عالی، توسط هیأت وزیران و از میان افرادی که فهرست اسامی آنان توسط دیوان عالی تنظیم شده است، منصوب میشوند.‏ کلیه قضات مزبور برای یک دوره ده ساله منصوب میشوند و حق انتصاب مجدد را دارند، مشروط بر این که با رسیدن به سن مقرر در قانون بازنشسته شوند.
کلیه قضات دادگاه‏های مذکور در بند فوق در فواصل معین مبلغ مناسبی به عنوان پاداش دریافت خواهند کرد و این مبلغ از حقوق آنان در ایام خدمت کسر نمیشود. 
 
اصل 81 
دیوان عالی آخرین مرجع قضایی و مسئول تشخیص انطباق قوانین، فرمانها، مقررات و تصویب‏نامه‏ها با قانون اساسی میباشد. 
 
اصل 82 
محاکمات و صدور حکم دادگاهها به صورت علنی میباشد.
هر گاه دادگاهی به اتفاق آرا حکم دهد که علنی بودن محاکمه با اخلاق یا نظم عمومی مغایر است، محاکمه به صورت غیر علنی انجام خواهد شد، اما رسیدگی به جرایم سیاسی و مطبوعاتی یا به مواردی که در آنها حقوق مردم، مندرج در فصل سوم قانون اساسی، مطرح باشد، محاکمه همیشه علنی خواهد بود. 
 
اصل 83 
امور مالی کشور به نحوی که مجلسین تعیین میکند، اداره خواهد شد. 
 
اصل 84 
هیچ گونه مالیات جدیدی وضع نمیگردد و در مالیاتهای موجود تغییری داده نمیشود، مگر به موجب قانون و یا تحت شرایطی که در قانون پیش‏بینی شده است. 
 
اصل 85 
هر گونه هزینه‏ای و قبول هر گونه تعهد توسط دولت فقط با مجوز مجلسین امکان‏پذیر است. 
 
اصل 86 
هیأت وزیران لایحه بودجه سالانه کشور را تهیه و برای رسیدگی و تصویب به مجلسین تقدیم مینماید. 
 
اصل 87 
به منظور تأمین کسر بودجه پنهان میتوان با مجوز مجلسین یک صندوق ذخیره احتیاطی تشکیل داد که وجوه آن با مسئولیت هیأت وزیران هزینه می‏شود.
برای کلیه پرداختها از صندوق ذخیره احتیاطی، هیأت وزیران باید متعاقبا موافقت مجلسین را جلب نماید. 
 
اصل 88 
اکلیه اموال دربار امپراتور متعلق به دولت است.‏ مجلسین مخارج دربار امپراتور را در بودجه منظور خواهد کرد. 
 
اصل 89 
هیچ گونه اموال یا وجوه دولتی صرف کمک و یا نگهداری موُسسه یا انجمن مذهبی، آموزشی، خیریه و بشردوستانه نمیشود، مگر این که تحت نظارت مقامات دولتی باشد. 
 
اصل 90 
حسابهای نهایی درآمدها و مخارج کشور همه ساله توسط هیأتی از حسابرسان بررسی و همراه با گزارش حسابرسی سال مالی بلافاصله پس از مهلت مقرر توسط هیأت وزیران تقدیم مجلسین میگردد.
سازمان و صلاحیت هیأت حسابرسان را قانون معین میکند. 
 
اصل 91 
در فواصل معین و حداقل سالی یک بار، هیأت وزیران گزارشی از وضع مالی کشور را به مجلسین و مردم تقدیم خواهد نمود. 
 
اصل 92 
مقررات مربوط به تشکیلات عملکرد سازمانهای عمومی محلی مطابق با اصل خودمختاری محلی به موجب قانون معین خواهد شد. 
 
اصل 93 
سازمانهای عمومی محلی، طبق مقررات قانونی، مجامعی را به عنوان نهاد مشورتی خود تأسیس خواهند نمود.
مدیران اجرایی کلیه سازمانهای عمومی و اعضای مجامع آنها و سایر مقامات محلی به موجب قانون در محدوده مناطق خود با رأی عمومی و مستقیم انتخاب میشوند. 
 
اصل 94 
سازمانهای عمومی محلی حق دارند که اداره اموال، امور و تشکیلات اداری خود را به عهده بگیرند و در محدوده قانون برای موارد فوق اقدام به وضع مقررات نمایند. 
 
اصل 95 
مجلسین نمیتوانند قانون خاص یک سازمان عمومی محلی را بدون موافقت اکثریت اعضای آن سازمان، به تصویب برسانند.‏ موافقت مزبور باید به موجب قانون اخذ شده باشد. 
 
اصل 96 
اصلاحات قانون اساسی توسط مجلسین و با حداقل دو سوم آرای موافق اعضای هر یک از دو مجلس انجام و در یک همه‏پرسی و یا در انتخاباتی که توسط مجلسین تعیین میگردد، به آرای عمومی گذارده میشود و تصویب آن مستلزم تأیید اکثریت شرکت‏کنندگان میباشد.
اصلاحاتی که بدین ترتیب به تصویب برسند، توسط امپراتور، به نام مردم و به عنوان جزء لاینفک قانون اساسی امضاء و منتشر میشوند. 
 
اصل 97 
حقوق بنیادین بشر که قانون اساسی حاضر برای مردم ژاپن تضمین کرده است، نتیجه تلاش دیرین انسان برای کسب آزادی میباشد.‏ این حقوق در اثر پایداری در آزمایشهای دشوار به دست آمده و اکنون به امید آن که همواره از تعرض مصون بماند، به نسل فعلی و نسلهای آینده سپرده میشود. 
 
اصل 98 
قانون اساسی، برترین قانون کشور ژاپن میباشد و هر قانون، فرمان، دستخط امپراتوری و تصویب‏نامه‏های دولتی که تمام یا قسمتی از آن با قانون اساسی تعارض داشته باشد، فاقد ارزش قانونی و بی‏اعتبار میباشد.
معاهداتی که کشور ژاپن منعقد نموده و نیز قوانین موجود بین‏المللی صادقانه رعایت خواهد شد. 
 
اصل 99 
امپراتور یا جانشین او، همچنین وزیران، اعضای مجلسین، قضات و سایر مأموران دولت موظف به رعایت و محترم شمردن این قانون اساسی میباشند. 
 
اصل 100 
این قانون اساسی پس از انقضای شش ماه از تاریخ اعلام و انتشار آن لازم‏الاجرا میشود.
برای اجرای این قانون اساسی و انتخاب اعضای مجلس مشاوران و نحوه افتتاح مجلسین و سایر مقدمات لازم برای به اجرا درآوردن این قانون، میتوان پیش از تاریخی که در بند فوق مقرر گردیده، قوانین لازم را وضع نمود. 
 
اصل 101 
چنانچه مجلس مشاوران تا قبل از تاریخ لازم‏الاجرا شدن قانون اساسی دایر نگردد، مجلس نمایندگان تا تشکیل مجلس مشاوران به عنوان "مجلسین" انجام وظیفه خواهد کرد. 
 
اصل 102 
دوره نمایندگی برای نیمی از اعضای مجلس مشاوران که در اولین دوره پس از تصویب این قانون اساسی انتخاب شده‏اند، سه سال خواهد بود.‏ اعضایی را که در این گروه قرار میگیرند، به موجب قانون معین خواهند شد. 
 
اصل 103 
وزیران، اعضای مجلس نمایندگان و قضات شاغل در هنگام لازم‏الاجرا شدن این قانون و سایر کارمندان دولت که عهده‏دار مشاغل مقرر در قانون اساسی میباشند، در زمان لازم‏الاجرا شدن این قانون مشاغل خود را از دست نخواهند داد، مگر این که قانون نحوه دیگری را پیش‏بینی نماید.
معذالک صورتی که برای مقامات فوق طبق مفاد این قانون جانشینانی منصوب و یا انتخاب شوند، افراد مزبور مشاغل خود را از دست خواهند داد